Metallica
Metallica - My Apocalypse German translation lyrics
Your rating:
Meine Apokalypse
Klaustrophobisch1 Krieche aus dieser Haut heraus Explosives Herz Greife hinein, zieh diesen Bolzen2(heraus) Fürchte deinen3 Namen: Auslöschung Entweihe4, atme das Feuer ein Und so überqueren5 wir diese Linie6 In die Greifarme7 Völlige Finsternis8 Erdulde meine Apokalypse9 Tödliche Vision10 Prophezeiung enthülle Magnetischer Tod Rückt noch immer näher Fürchte deinen3 Namen: Vernichtung Trostloser11 , atme das Feuer ein Und so überqueren5 wir diese Linie6 In die Greifarme7 Völlige Finsternis8 Erdulde meine Apokalypse9 Zermalmen Metall, zerreißen Haut Schleudern (einen) Körper, Ankleidepuppe Vergießen Blut, bluten Benzin/Gas12 Zerfetze Fleisch, zerbrechen (ein) Rückgrat13 Triefend blutiger/verdammter Valentin14 Zerschmettere Gesicht, spucken Glas aus Schlage entzwei Schlage entzwei Schlage entzwei Spuck Spuck es aus Was lässt mich ein kleines bisschen näher kommen15? Toter Mann übernimmt das Lenkrad Was lässt mich wissen, dass es Zeit ist, auf die andere Seite zu gehen?16 Geboren um zu wiederholen bis ich fühle Blicke durch die Haut, all die Knochen klappern Zukunft und Vergangenheit, sie widersprechen sich Fleisch fällt ab, all die Knochen zerbrechen Ich beginne, das Ende In Mir zu sehen Klaustrophobisch1 Krieche aus dieser Haut heraus Explosives Herz Greife hinein, zieh diesen Bolzen2 (heraus) Verletze, vernichte Alle Wunden vor meinen Augen17 Lösche aus, rotte aus Als das Leben selbst (es) verweigerte18 Fürchte deinen3 Namen, als die Hölle erwacht Schicksal19, atme das Feuer ein Aber wir haben diese Linie6 überquert5 In die Greifarme7 Völlige Finsternis8 Erdulde meine Apokalypse9 Tyrann, erwecke meine Apokalypse Dämon, erwecke meine Apokalypse Himmel20, erwecke meine Apokalypse21 Erleide ewig meine Apokalypse 1. a. b. Klaustrophobie=Platzangst de.wikipedia.org/wiki/Klaustrophobie2. a. b. oder "Nagel", "Nadel", "Stift",..., vielleicht irgendetwas, um die Bombe Herz zu (de)aktivieren?3. a. b. c. "thy" ist ein altmodischer Ausdruck, hauptsächlich dann noch gebraucht, wenn Gott angesprochen wird (in Gebeten etc.)4. eigentlich müsste da im Englischen auch ein Komma stehen. Ohne Komma würde man eher ein Adverb erwarten, aber dann müsste es "desecrating" ("entweihend") heißen...5. a. b. c. oder "übertreten"6. a. b. c. wohl im Sinne von "Grenze"7. a. b. c. wörtlich "Griffe", vermutlich im Sinne von "in die Falle"8. a. b. c. "eclipse" bezeichnet meist Sonnen- oder Mondfinsternis9. a. b. c. ich weiß es nicht sicher, aber das scheint ein Wortspiel zu sein, das eine Mischung aus altmodischem und neuem Englisch nutzt. "suffer unto me" scheint altes Englisch für "erlaube mir bitte", "gestatte mit bitte" zu sein, "suffer from my apocalypse" hingegen bedeutet "leide unter meiner Apokalypse"10. oder "Tödlicher Anblick"11. oder "trostlos", "Öder"/"öde", "Tieftrauriger"/"tieftraurig", aber eigentlich müsste da im Englischen auch ein Komma stehen, damit es ein Nomen oder Adjektiv sein kann. Ohne Komma würde man eher ein Adverb erwarten, aber dann müsste es "desolately" heißen...12. oder "Zermalmendes Metall, zerreißende Haut, schleudernder Körper, Ankleidepuppe, vergossen werdendes Blut, blutendes Benzin/Gas"13. oder "(ein) zerbrechendes Rückgrat"14. "Valentin" bezeichnet das Valentinstags-Geschenk und die Person, der man es schenkt15. wörtlich "treiben"16. wörtlich "überzukreuzen", "überzusetzen", "überzuwecheln"17. ich weiß nicht, was "unto my eyes" bedeutet, das ist nur geraten. falls es stimmt, wäre eine weniger wörtlichere Übersetzung ", die ich sehe"18. vielleicht auch "(es wurde) als das Leben an sich verleugnet" oder "Als Leben sich selbst verleugnete"19. und wie auch oben fehlt hier eigentlich ein Komma20. "Himmel" im religiösen Sinn21. und wie auch oben fehlt hier überall eigentlich ein Komma. da die Position des Kommas also nicht festgelegt ist, könnte man es auch folgendermaßen übersetzen: "Tyrann, erwache, meine Apokalypse Dämon, erwache, meine Apokalypse Himmel, erwache, meine Apokalypse"
My Apocalypse
Claustrophobic Crawl out of this skin Hard explosive Reaching for that pin Feel thy name extermination Desacrating, Hail of Fire So we cross that line Into the crypt Total eclipse Suffer unto my apocalypse! Deadly vision Prophecy revealed Death magnetic Pulling closer still Feel thy name annihilation Desolating, Hail of Fire So we cross that line Into the crypt Total eclipse Suffer unto my apocalypse! My apocalypse… Go! Crushing metal, Ripping Skin Tossing body mannequin Spilling Blood, Bleeding Gas Mangle flesh, Snapping spine Dripping bloody valentine Shattered face, spitting glass Split apart Split apart Split apart Split Spit it out! What makes me drift a litter bit closer Dead man takes the steering wheel What makes me know it’s time to cross over Words you repeat until I feel See through the skin the bones they all rattle Future and past they disagree Flesh falls away the bones they all shatter I start to see the end in me See the end in me… Clautrophobic Climb out of this skin Hard explosive Waiting for that pin Violate, annihilate A loser to my eyes Obliterate, exterminate At last accept, deny Feel thy name as hell awakens Destiny, Inhale the Fire But we cross that line Into the crypt Total eclipse Suffer unto my apocalypse! Tyrants awaken my apocalypse! Demon awaken my apocalypse! Heaven awaken my apocalypse! Suffer forever my apocalypse!