Metallica

Metallica - Holier than thou Dutch translation lyrics

Your rating:

Holier Than Thou

Genoeg!
De onzin rolt weer uit je mond
het is nog niet veranderd,
je brein is nog altijd gelatine
kleine fluisteringen draaien rond je hoofd
waarom maak je je geen zorgen over jezelf

Wie ben je? Waar was je? Vanwaar kom je?
Een roddel brand op het puntje van je tong
je liegt zoveel dat je jezelf gelooft
oordeel niet opdat je zelf niet wordt beoordeeld

Heiliger dan gij
jij bent
heiliger dan gij
ben jij

jij weet niet

voor je mij veroordeelt, kijk naar jezelf
vind je niks beter om te doen
wijs de vinger, moeilijk om te begrijpen
arrogantie en genegeerd worden gan goed samen

het gaat niet om wie je bent, het gaat om wie je kent
Het leven van anderen is de basis van het jouwe
verbrand je bruggen en bouw ze terug op met je rijkdom
oordeel niet opdat je zelf niet wordt beoordeeld

Heiliger dan gij
jij bent
heiliger dan gij
Ben jij

jij weet niet

Holier than thou

No more!
The craps rolls out your mouth again
Haven't changed, your brain is still gelatin
Little whispers circle around your head
Why don't you worry about yourself instead 

Who are you? where ya been? where ya from?
Gossip is burning on the tip of your tongue
You lie so much you believe yourself
Judge not lest ye be judged yourself 

Holier than thou
You are
Holier than thou
You are 

You know not 

Before you judge me take a look at you
Can't you find somethig better to do
Point the finger, slow to understand
Arrogance and ignorance go hand in hand 

It's not who you are it's who you know
Others lives are the basis of your own
Burn your bridges build them back with wealth
Judge not lest ye be judged yourself 

Holier than thou
You are
Holier than thou
You are 

You know not
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: James Hetfield, Lars Ulrich

Composer: ?

Publisher: Blackened Recordings

Details:

Released in: 1992

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: The Black Album (1991) , Greatest Hits (2008) , The Apocalypse 3 (1995)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found