Marianas Trench
Marianas Trench - Acadia French translation lyrics
Your rating:
Acadia
Dans la maison dans laquelle j'ai grandi, ma chambre était au sous-sol, les heures tournaient au rythme des années passées Souviens-toi de Chris qui riait sacrément fort dans l'arrière cour et personne ne savait pourquoi Mais le reste est oublié derrière moi, parfois cela me rappelle que nous, nous appartenions à cet endroit Chaque souvenir me revient lorsque j'écoute cette vieille chanson que nous chantions avec les paroles toutes fausses Je me souviens des visages et des endroits familiers et je chante tout le long, mais Acadia n'est plus là. Quand sur la route nationale on tombait en panne, nous marchions et je donnai des discours ivres sur la sobriété. Maintenant, nous avons tous déménagés et d'une manière sommes devenus des hommes mais je me souviens quand cela a commencé Je me souviens quand la route Acadia 1712 s'écroula et qu'ils démolirent la maison ps : Plus la traduction est infidèle, plus elle est belle
Acadia
In the house I grew up in My room in the basement the hours turning to years we spent Remember Chris in the backyard Laughing so damn hard and no one knew why But the rest is forgotten, behind me Sometimes it reminds me of when we, we used to belong here Every memory comes on when I hear that old song That we used to sing with the words all wrong I remember the faces and familiar places And I sing along but Acadia is gone Ran out of gas on the highway, we walked there And I gave drunken speeches on the sobriety Now we've all moved away and somehow became men But I remember where it began Left behind me Sometimes it reminds me of when we, we used to belong here Every memory comes on when I hear that old song That we used to sing with the words all wrong I remember the faces and familiar places And I sing along but Acadia is gone Remember when 1712 Acadia Road fell And they tore the house down Every memory comes on when I hear that old song That we used to sing with the words all wrong I remember the faces and familiar places And I sing along but Acadia is gone