Lene Marlin
Lene Marlin - I know French translation lyrics
Your rating:
Je sais
Je comprends où tu veux en venir Je connais la signification des mots Donc ils n'ont pas encore été dits Je ne suis pas fatiguée d'attendre Faible mais pas malade Toutes ces larmes Beaucoup à faire, peu à garder Des amis imaginaires, ils pourraient couler profondément La tempête fera que je réussirai L'espoir d'être la bienvenue où je pourrais courir Je promets, oh ça devrait être un péché Donc je perdrai cela mais je suis proche de la victoire Ainsi mon voyage a été fait Comme une dissimulation, comme une ombre Il y a juste quelque chose de mal que tu sais Ne mens-tu pas, je vois clair à travers toi Je garde juste tout à l'intérieur, je suis sur le point de perdre le contrôle Je me cache, m'atteindras-tu jamais ? Beaucoup à faire, peu à garder Des amis imaginaires, ils pourraient couler profondément La tempête fera que je réussirai L'espoir d'être la bienvenue où je pourrais courir Je promets, oh qu'il est le péché Donc je perdrai cela mais je suis proche de la victoire Ainsi mon voyage a été fait Comme une dissimulation, comme une ombre Il y a juste quelque chose de mal que tu sais
I know
I understand where you're coming from Know the meaning of the words So they haven't yet be said I wait, I'm not tiring of waiting Weak but I'm not sick All those tears Much to make, not much to keep Imaginary friends, they might flow down deep Storm ahead, we'll ride it through Hope I'm welcome where I might run to I promise, oh it's got to be sin So I'll lose this but I'm next to win So my journey's been made Like a hiding, like a shade There's just something wrong you know Don't you lie, see right through you I just keep it all inside, I'm about to lose control I hide, will you ever reach me? Much to make, not much to keep Imaginary friends, they might flow down deep Storm ahead, we'll ride it through Hope I'm welcome where I might run to I promise, oh it's got to be sin So I'll lose this but I'm next to win So my journey's been made Like a hiding, like a shade There's just something wrong you know