Leki

Leki - Over the rainbow Dutch translation lyrics

Your rating:

Over the rainbow

Ergens achter de regenboog
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen, (oh)
Ik zal je er mee naartoe nemen (o-oh)
In het licht, uit de schaduw
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen oh 
Ik zal je er mee naartoe nemen yeah o-oh

Ik heb een enkele reis
Bestemming onbekend
Moest mijn huid veel dikker maken
Bij overleven moet je het in je eentje doen
Je kan niet zitten en niets doen
Het leven je zien voorbij gaan
Neem een standpunt en doe iets
Het enige in mijn gedachten

Onvoorwaardelijk
Liefhebben is niet gemakkelijk
Bittere melodie
Wanneer je op je eentje bent
Worden de dingen zo gek
Voor je het zelfs weet
Ik zou niets veranderen oh nee

Ergens achter de regenboog
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen, (oh)
Ik zal je er mee naartoe nemen (o-oh)
In het licht, uit de schaduw
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen oh 
Ik zal je er mee naartoe nemen yeah o-oh

Moet verder gaan, verder gaan
Het maakt niet uit hoe ruw de weg is
Volle snelheid, niet wetend
Hoe de dingen zich gaan ontplooien
Ik blijf geloven, ik blijf
Ik houd het in mijn hart
Ik voel dat we iets hebben
Ik voelde het vanaf het begin

Onvoorwaardelijk
Liefhebben is niet gemakkelijk
Bittere melodie
Wanneer je op je eentje bent
Worden de dingen zo gek
Voor je het zelfs weet
Ik zou niets veranderen oh nee

Ergens achter de regenboog
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen, (oh)
Ik zal je er mee naartoe nemen (o-oh)
In het licht, uit de schaduw
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen oh 
Ik zal je er mee naartoe nemen yeah o-oh

Er is een plek voor ons
In de openlucht
Wanneer er geen behoefte is aan haast
Ik weet dat we er zullen komen
Vrede en rust
Dat is hoe het moet zijn
Voor jou en mij, jou en mij (yeah)

Ergens achter de regenboog
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen, (oh)
Ik zal je er mee naartoe nemen (o-oh)
In het licht, uit de schaduw
Is er een plaats voor ons
Ik zal je er mee naartoe nemen oh 
Ik zal je er mee naartoe nemen yeah o-oh

Over the rainbow

somewhere over the rainbow
there's a place for us
I'll take you there, (oh)
I'll take you there (o-oh)
in the light, out of the shadow
there's a place for us
I'll take you there, oh,
I'll take you there yeah o-oh

got myself a one way ticket 
destination unknown 
had to make my skin way thicker 
when surviving you're on your own 
can't sit back and just do nothin' 
watch life pass you by 
take a stand and just do somethin' 
the only thing on my mind 

unconditionally 
lovin ain't easy 
bitter melody 
when you're on your own 
things get so crazy 
before you even know it 
I wouldn't change a thing oh no 

somewhere over the rainbow
there's a place for us
I'll take you there, (oh)
I'll take you there (o-oh)
in the light, out of the shadow
there's a place for us
I'll take you there, oh,
I'll take you there yeah o-oh

got to keep on, keep going 
no matter how tough the road 
full speed ahead not knowing 
how things might unfold 
i keep the faith i keep it 
i keep it in my heart 
I feel that we've got something 
felt it from the start 

unconditionally 
lovin ain't easy 
bitter melody 
when you're on your own 
things get so crazy 
before you even know it 
I wouldn't change a thing oh no 

somewhere over the rainbow
there's a place for us
I'll take you there, (oh)
I'll take you there (o-oh)
in the light, out of the shadow
there's a place for us
I'll take you there, oh,
I'll take you there yeah o-oh

there is a place for us 
out in the open air 
where there's no need to rush 
I know that we'll get there 
peace and serenity 
that's how it's supposed to be 
for you and me, you and me (yeah) 

somewhere over the rainbow
there's a place for us
I'll take you there, (oh)
I'll take you there (o-oh)
in the light, out of the shadow
there's a place for us
I'll take you there, oh,
I'll take you there yeah o-oh
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Karoline Kamosi

Composer: Muji Amuli, Nicolas Michel

Publisher: FGX Musiq, GCV KAMOSI

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Multiplicity (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found