Lais

Lais - zeven steken French translation lyrics

Your rating:

Sept Coups de Poignard

C'était un garçon de dix-huit ans
qui courtisait une jeune fille
Mais quand il l'eut déshonorée
Il l'abandonna à son malheur
 
Un matin il vint lui parler
Et ne pouvant contenir ses larmes
Elle dit : mon ami, vois ce que tu fais
Je porte en moi ta chair et ton sang
 
Il l'emmena au dehors
Dans les prés où chantent les oiseaux
Il la mena près d'une rivière
Disant : ici tu dormiras de ton dernier sommeil
 
Il la saisit fermement
Prit un couteau et par sept fois frappa
Sept coups de poignard ; elle tomba à ses pieds
Baignant dans son sang
 
Adieu mon père, adieu ma mère
Adieu ma sour, adieu mon frère
Je dois maintenant quitter ce monde
Pour reposer dans la noirceur de la tombe
 
Voyez le meurtrier qui s'enfuit
Pour lui plus jamais de repos
Il fuit, les yeux plein de larmes
C'est en prison qu'il va finir sa vie

zeven steken

Hij was een jongeling van achttien jaren
Die bij z'n meisje de liefde kwam verklaren
Maar toen hij haar had van haar eer ontrukt
Liet hij haar zitten met haar ongeluk

's Morgens kwam hij om haar te spreken
Men zag de tranen van droefheid breken
Zij sprak : Jongeman ziet wat gij doet
Hetgeen ik draag is van uw vlees en bloed

Hij nam haar dadelijk mee naar buiten
In 't groen waar al die vogels fluiten
Hij nam haar mee naar een rivier
En sprak : uw laatste rustplaats is hier

Hij heeft haar dadelijk vastgegrepen
En nam een mes en gaf haar zeven steken
Ja zeven steken, zij viel voor zijn voet
Zij lag te baden in haar eigen bloed

Adieu mijn vader, adieu mijn moeder
Adieu mijn zuster, adieu mijn broeder
Nu ga ik scheiden van de wereld af
En ik ga rusten in het duister graf

Ziet nu zo een moordenaar eens lopen
Geen rust of duur om iets te hopen
Nu loopt hij met zijn ogen vol getraan
En kan z'n leven naar de gevangenis gaan
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Wild Boar Music

Details:

Released in: 1999

Language: Dutch

Translations: English , French

Appearing on: Laïs (1998)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found