K's Choice

K's Choice - winners French translation lyrics

Your rating:

Vainqueurs

Si je pouvais te mettre dans un cadre, je te dessinerais souriant
Avec une cigarette dans la bouche et tes mains qui cherchent quelque chose
Si je pouvais, si je pouvais porter tous tes vêtements, je serais toujours différente
Et si je possédais ta voix, jamais je ne chuchoterais
Je parlerais encore et encore
[Refrain]
Nous sortirons vainqueurs
Nos têtes collées l'une à l'autre
Et rien n'est évident en toi
Peu importe ce qu'on t'a dit
Ne te tourne pas vers Dieu parce que tu es refroidi
Essaye la noire, la blanche est jolie
Si tu veux la bleue, tu devras y mettre le prix
Ni y a-t-il pas de place pour nous
Je créerai un espace pour nous
[Refrain]
Retrouve-moi devant la pièce où l'on s'est embrassé
Où tu m'as changée, m'as rendue étrangère à moi-même
Où personne ne résiste
Où je t'ai suivi, hanté par toi
[Refrain]
Nous sortirons vainqueurs
Nous sortirons vainqueurs

winners

If I could put you in a frame I'd draw you smiling
With a cigarette in your mouth and your hands reaching out for something

If I could, if I could wear all your clothes I'd still be different
And if I had your speaking voice I'd never whisper
I'd talk and talk and talk

We will be winners
Our heads glued together
And all is indefinite in you

Whatever you've been told
Don't turn to God because you're cold
Try the black one, white is nice
If you want blue, you'll pay the price
Is there no room for us
I'll make a space for us

We will be winners
Our heads glued together
And all is indefinite in you

Meet me in front of the room where we kissed
Where you changed me, estranged me
Where no one resists
Where I followed you, hollowed by you

We will be winners
Our heads glued together
And all is indefinite in you
We will be winners
We will be winners
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Sarah Bettens, Gert Bettens

Composer: ?

Publisher: Sony Music Entertainment Belgium NV/SA

Details:

Released in: 1998

Language: English

Translations: French

Appearing on: Cocoon Crash (1998) , 10 (2003)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found