Korn

Korn - Mr. Rogers Dutch translation lyrics

Your rating:

Mr. Rogers

Boomerang, Zommerang, Doomerang, omhoog.

De tijd is gekomen om te realiseren wat je bent, Wat je van binnen hebt gedaan.
De tijd is gekomen, We zullen iets hebben om over te praten.
Ik zal het vertellen.

Ik kijk terug. . .dom.
En nu realiseer ik. . .Oude man.
Hoeveel je van hem hield. . .dom.
Dit kind zijn ziel heb je geterroriseerd. . .oude man.
Je kwam naar hem toe. . .dom.
Hij wist echt niet van jouw leugens. . .oude man.
Nu, is zijn onschuld weg. . .dom.
Hij is dat kind dat je geterroriseerd hebt. . .oude man.

Deze rot pijn die ik voel, het kwam naar mij van jou.
Deze rot pijn die ik voel, door jou.
Mijn jeugd is weg, omdat ik van je houd
Mijn jeugd is weg, omdat ik van je houd

Wees mijn buurman.

Ik kijk terug. . .Kinder.
En nu realiseer ik. . .Naaier.
Hoeveel je werkelijk van hem hield. . .Kinder.
Dit kind zijn ziel heb je gehypnotiseerd. . .Naaier.
Je kwam naar hem toe. . .Kinder.
Hij wist echt niet van jouw leugens. . .Naaier.
Nu, is zijn onschuld weg. . .Kinder.
Ik ben dat kind dat je geterroriseerd hebt. . .Naaier.

Deze rot pijn die ik voel, het kwam naar mij van jou.
Deze rot pijn die ik voel, door jou.
Mijn jeugd is weg, omdat ik van je houd
Mijn jeugd is weg, omdat ik van je houd

Wees mijn buurman.
Wees mijn buurman.
Mijn buurman...

Eerst vertelde je me dat iedereen mijn buurman was.
Je nam controle over ze alsof ik overal een reis naartoe maakte.
Ik wou dat ik nooit naar je gekeken had, Ik meen het echt.
Mijn jeugd, een mislukking.
Wat een klote buurman.

Eerst vertelde je me dat iedereen mijn buurman was.
Je nam controle over ze alsof ik overal een reis naartoe maakte.
Ik wou dat ik jou nooit gekeken had, Ik meen het echt.
Mijn jeugd, een mislukking.
Wat een klote buurman.

Ik haat jou, ik zal het vertellen.

Wees mijn buurman.
Wees mijn buurman.

Deze rot pijn die ik voel!!!
Deze rot pijn die ik voel!!!
Mijn jeugd is weg!!!
Mijn jeugd is weg!!!

Deze rot pijn die ik voel!!!
Deze rot pijn die ik voel!!!
Mijn jeugd is weg!!!
Mijn jeugd is weg!!!

Ik zal het vertellen. . .

Mr. Rogers

Time has come, to realize what you are, what you`ve done tonight. 
Time has come, we`ll have something to talk about. 
I will too. 

Looking back (dumb) 
And now I realize (oh man) 
How much you really liked him (dumb) 
This child`s mind you terrorized (oh man) 
You came to him (dumb) 
He really didn`t know your lies (oh man) 
Now his innocence is gone (dumb) 
He`s that child you`d terrorized (oh man) 

This fucking pain that I feel - You gave to me and you 
This fucking pain that I feel - Because of you 
My childhood is gone - Because I loved you 
My childhood is gone - Because I loved you 

Be my Neighbor 

Looking back (child) 
And now I realize (fucker) 
How much you really loved him (child) 
This child`s mind you`d hypnotized (fucker) 
You came to him (child) 
You really didn`t know his lies (fucker) 
Now his innocence is gone (child) 
I`m that child you terrorized (fucker) 

This fucking hate that I feel - you gave to me and you 
This fucking pain that I feel - because of you 
My childhood is gone - because I loved you 
My childhood is gone - because I loved you 

Be my neighbor 
Be my neighbor 
My neighbor 

Thought you told me everybody was my neighbor? They took 
advantage of me and then they took this understanding. I wish I wouldn`t 
have watched you, but then you made my childhood a failure... 

What a fucking neighbor! 

I hate you 
I will too 

Be my neighbor 

This fuckin` hate I feel 
This fuckin` pain that I feel 
My childhood is gone 
My childhood is gone 
This fuckin` hate that I feel 
This fuckin` pain that I feel 
My childhood is gone 
My childhood is gone 

I will too
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Sony Music Entertainment

Details:

Released in: 1996

Language: English

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found