Justin Timberlake
Justin Timberlake - Cry me a river French translation lyrics
Your rating:
Pleure Moi Une Rivière
tu étais mon soleil Tu étais ma terre Mais tu ne savais pas comment je t'aimais, non Et tu as eu une chance, Et fais d'autres plans. Mais tu ne pensais pas que ton plan pourrait s'écrouler, non Tu n'as pas à dire, ce que tu as fait Je sais déjà, Je l'ai découvert par lui Maintenant il n'y a aucune chance Pour toi et moi, il n'y en aura jamais Et est-ce que ça ne te rend pas triste ? Tu disais que tu m'aimais Pourquoi m'as tu laissé, tout seul ? Maintenant tu me dis que tu as besoin de moi Quand tu m'appelles, au téléphone Je refuse, tu dois m'avoir confondus avec d'autres types Tes ponts ont été brulés, et maintenant c'est à ton tour De pleurer, pleure moi une rivière Pleure moi une rivière... Pleure moi une rivière Pleure moi une rivière, yeah yeah Je sais qu'ils disent Qu'il vaut mieux ne pas dire certaines choses Ce n'était pas comme si tu lui avait seulement parlé et tu le sais (Ne fais pas comme si tu ne le savais pas) Toutes ces choses que les gens m'ont dites Continue de mettre le désordre dans ma tête (Le désordre dans ma tête) Tu aurais du être honnête Alors tu n'aurais peut être pas tout gâché (yeah) Tu n'as pas à dire, ce que tu as fait (Tu n'as pas à dire, ce que tu as fait) Je le sais déjà, Je l'ai découvert par lui (Je le sais déjà, uh) Maintenant il n'y a aucune chance, pour toi et moi, il n'y en aura jamais (aucunes chances, toi et moi) Et est-ce que ça ne te rend pas triste ? Tu disais que tu m'aimais Pourquoi m'as tu laissé, tout seul (tout seul) Maintenant tu dis que tu as besoin de moi Quand tu m'appelles, au téléphone (Quand tu m'appelles au téléphone) Je refuse, tu dois m'avoir embrouillé Avec d'autres types (Je ne suis pas comme eux baby) Tes ponts ont été brulés, et maintenant c'est à ton tour (C'est à ton tour) De pleurer, pleure moi une rivière (Allez et simplement) Pleure moi une rivière (Allez et simplement) Pleure moi une rivière (Baby allez et simplement) Pleure moi une rivière, yeah yeah Oh, les dégâts sont faits Et je crois que je vais partir Oh, les dégâts sont faits Et je crois que je vais partir Oh, les dégâts sont faits Et je crois que je vais partir Oh, les dégâts sont faits Et je crois que je vais... partir Tu n'as pas à dire, ce que tu as fait (Tu n'as pas à dire, ce que tu as fait) Je le sais déjà, Je l'ai découvert par lui (Je le sais déjà, uh) Maintenant il n'y a aucune chance, pour toi et moi, il n'y en aura jamais (aucunes chances, toi et moi) Et est-ce que ça ne te rend pas triste ? Pleure moi une rivière (Allez et simplement) Pleure moi une rivière (Baby allez et simplement) Pleure moi une rivière (Tu peux continuer et simplement) Pleurer une rivière, yeah yeah Pleure moi une rivière (Baby allez et simplement) Pleure moi une rivière (Allez et simplement) Pleure moi une rivière (parce que j'ai déjà pleuré) Pleure moi une rivière, yeah yeah (Je ne vais plus pleurer, yea-yea) Pleure moi une rivière Pleure moi une rivière, oh Pleure moi une rivière, oh Pleure moi une rivière, oh Pleure moi une rivière, oh (Pleure moi, pleure moi)...
Cry me a river
You were my sun You were my earth But you didn't know all the ways I loved you, no So you took a chance And made other plans But I bet you didn't think that they would come crashing down, no You don't have to say, what you did, I already know, I found out from him Now there's just no chance, for you and me, there'll never be And don't it make you sad about it You told me you loved me Why did you leave me, all alone Now you tell me you need me When you call me, on the phone Girl I refuse, you must have me confused With some other guy Your bridges were burned, and now it's your turn To cry, cry me a river Cry me a river-er Cry me a river Cry me a river-er, yea yea I know that they say That some things are better left unsaid It wasn't like you only talked to him and you know it (Don't act like you don't know it) All of these things people told me Keep messing with my head (Messing with my head) You should've picked honesty Then you may not have blown it (Yea..) You don't have to say, what you did, (Don't have to say, what you did) I already know, I found out from him (I already know, uh) Now there's just no chance, for you and me, here'll never be (No chance, you and me) And don't it make you sad about it You told me you loved me Why did you leave me, all alone (All alone) Now you tell me you need me When you call me, on the phone (When you call me on the phone) Girl I refuse, you must have me confused With some other guy (I'm not like them baby) Your bridges were burned, and now it's your turn (It's your turn) To cry, cry me a river (Go on and just) Cry me a river-er (Go on and just) Cry me a river (Baby go on and just) Cry me a river-er, yea yea Oh (Oh) The damage is done So I guess I be leaving Oh (Oh) The damage is done So I guess I be leaving Oh (Oh) The damage is done So I guess I be leaving Oh (Oh) The damage is done So I guess I be leaving You don't have to say, what you did, (Don't have to say, what you did) I already know, I found out from him (I already know, uh) Now there's just no chance, for you and me, there'll never be (No chance, you and me) And don't it make you sad about it Cry me a river (Go on and just) Cry me a river-er (Baby go on and just) Cry me a river (You can go on and just) Cry me a river-er, yea yea Cry me a river (Baby go on and just) Cry me a river-er (Go on and just) Cry me a river (Cause I've already cried) Cry me a river-er, yea yea (Ain't gonna cry no more, yea-yea)