John Legend

John Legend - It's over Dutch translation lyrics

Your rating:

It's over

Ik wil niet zijn wat jij wilt dat ik ben
Dus als ik je bel, dan schreeuw je alleen naar me
Het spijt me, het is mijn fout
Het is voorbij

Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Het is voorbij

Achter in mijn hoofd vraag ik me af waarom ik blijf bellen
Ik denk dat ik gewoon gewend ben mijn zin te krijgen
Ik ben verwend
Ik wil niet zijn wat je wilt dat ik ben
Dus als ik je bel, dan schreeuw je alleen naar me
Het spijt me, het is mijn fout
Oh, de kleren die ik voor je heb gekocht 
Mag je nog steeds dragen
(Nog steeds dragen)
Je mag de kaarten en teddyberen bewaren
(Ooh, yeah)
Zie, daar ga ik weer, ik steek mijn neus er weer in
Het spijt me, het is mijn fout

Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Het is voorbij

Meisje, tegen mezelf praten in de spiegel is gek genoeg
(Gek genoeg)
Dus je moet weten dat dit met jou delen pijnlijk is
(Pijnlijk, yeah, yeah)
Je weet dat we altijd praatten over onze toekomst
Het is niet alleen maar mijn fout
(Ik weet, ik weet dat we erover praatten, lieverd)
Dus zeg maar dag 
Tegen de manier waarop de bladeren altijd vielen
De manier waarop we in de regen stonden 
En we zouden brullen
(We zouden huilen)
Je kan maar beter gedag zeggen
Tegen de wandelingen en de praatjes
In het donker in het park
En het is niet alleen maar mijn fout

Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Het is voorbij

We zijn onze klavertje-vier kwijt
Vraag niet waarom deze relatie over is
Nieuwsbericht, de relatie is over
We zijn als Def Jean en 'Hova
We zijn als Bobby en Whitney
Maar dan zonder de kindjes
Pamela Anderson's carrière
Maar dan zonder de borsten
We hebben goede tijden gekend, niet waar?
Ik weet dat ik dat niet zal vergeten
Maar we hebben een aantal slechte tijden gekend
En die tijd zou ik graag terug willen
We zouden het allemaal kunnen hebben gehad
Maar ik denk dat we dat nooit zullen weten
Je bent lang genoeg bij me in de buurt geweest
Zodat het nu voorbij is

Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Waarom sta je daar nou nog steeds?
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij, het is voorbij
Het is voorbij

Er is niks wat we ermee kunnen doen
(Waarom blijf je bellen?)
Dus je kan het net zo goed gewoon vergeten
(Waarom blijf je bellen?)
Alsof we het nooit hebben gedaan
(Waarom blijf je bellen?)
Het is voorbij

Er is niks wat we ermee kunnen doen
(Waarom blijf je bellen?)
Dus je kan het net zo goed gewoon vergeten
(Waarom blijf je bellen?)
Alsof we het nooit hebben gedaan
(Waarom blijf je bellen?)
Hé

Er is niks wat we ermee kunnen doen
(Waarom blijf je bellen?)
Dus je kan het net zo goed gewoon vergeten
(Waarom blijf je bellen?)
Alsof we het nooit hebben gedaan
(Waarom blijf je bellen?)
Oooh

Er is niks wat we ermee kunnen doen
(Waarom blijf je bellen?)
Dus je kan het net zo goed gewoon vergeten
(Waarom blijf je bellen?)
Alsof we het nooit hebben gedaan
(Waarom blijf je bellen?)
Oh oh oooh, yeah

It's over

I don't wanna be what you want me to be
So when I call, you're just yelling at me
I'm sorry, it's my fault
It's over

Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
It's over

In the back of my mind I question why I keep calling
I guess I'm just used to get my way
I'm spoiled
I don't wanna be what you want me to be
So when I call, you're just yelling at me
I'm sorry, it's my fault
Oh, the clothes I bought 
You can still wear
(Still wear)
You can store the cards and teddy bears
(Ooh, yeah)
See, there I go again, sticking my nose
I'm sorry, it's my fault

Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
It's over

Girl, talking to myself in the mirror is strange enough
(Strange enough)
So you gotta know sharing this with you is painful
(Painful, yeah, pain)
You know we used to talk about our future
It ain't just all my fault
(I know, I know we used to talk about it, babe)
So say goodbye 
To the way the leaves would fall
The way we'd stand in the rain
And we would bawl
(We would cry)
You should say goodbye
To the walks and talks
In the dark in the park
And it ain't just all my fault

Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
It's over

We lost the four-leaf clover
Don't ask why shorty be over
News flash, shorty we over
We like Def Jean and 'Hova
We like Bobby and Whitney
Except without the kiddies
Pamela Anderson's career
Except without the titties
We had some good times, didn't we
I know I won't forget that
But we had some bad times and
That's the time I wish I could get back
We coulda have it all
But I guess we'll never know
You been around me long enough
That now it's over

Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
Now what do you keep standing there for?
(What do you keep calling for?)
It's over, it's over
(What do you keep calling for?)

There's nothing we can do with it
(What do you keep calling for?)
So you might as well forget it
(What do you keep calling for?)
Like we never ever did it
(What do you keep calling for?)
It's over

There's nothing we can do with it
(What do you keep calling for?)
So you might as well forget it
(What do you keep calling for?)
Like we never ever did it
(What do you keep calling for?)
Hey

There's nothing we can do with it
(What do you keep calling for?)
So you might as well forget it
(What do you keep calling for?)
Like we never ever did it
(What do you keep calling for?)
Ooooh

There's nothing we can do with it
(What do you keep calling for?)
So you might as well forget it
(What do you keep calling for?)
Like we never ever did it
(What do you keep calling for?)
Oh oh oooh, yeah
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: G.O.O.D. Music

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Evolver (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found