James Blunt

James Blunt - In a little while French translation lyrics

Your rating:

En un instant

Tu seras vraiment mienne
Dans un instant je serai là
Dans un instant
Cette blessure ne te fera plus souffrir
Je rentrerai, mon amour
Quand la nuit prendra son souffle
Et le jour n'en finit pas
Si je rampe, si je rentre en rampant
Seras-tu là 
Dans un instant
Je ne serai pas renversé par chaque brise
De vendredi soir
À dimanche je cours à genoux
Cette fille, cette fille,
Est la mienne
Et je l'ai connu
Depuis son enfance
Avec des yeux espagnols
Oh, quand je l'ai vue
Dans un landau ils la poussaient
Tu as grandi
Il s'est écoulé un instant
Un petit instant
Ralentis mon coeur battant
Un homme rêve un jour de voler
Un homme prend une fusée pour le ciel
Il vit sur une étoile qui meurt la nuit
Et suit sur la piste
La trace de la lumière
Allume la
Allume la
Tu m'allumes
Ralentis mon coeur battant
Doucement, doucement mon amour
Ralentis mon coeur battant
Doucement, doucement mon amour
Ralentis mon coeur battant
Doucement, doucement mon amour

In a little while

In a little while, surely you'll be mine
In a little while, I'll be there
In a little while, this hurt will hurt no more
I'll be home, love

When the night takes a deep breath
And the daylight has no air
If I crawl, if I come crawling home
Will you be there?

In a little while, I won't be blown by every breeze
Friday night running to Sunday on my knees
That girl, that girl
She's mine and I've known her since

Since she was a little girl with Spanish eyes
Oh, when I saw her in a pram they pushed her by
My, how you've grown
Well, it's been, it's been a little while

Slow down my bleeding heart
A man dreams one day to fly
A man takes a rocket ship into the sky
He lives on star that's dying in the night
And follows in the trail,
The scatter of light

Turn it on
Turn it on
You turn me on

Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: English

Translations: French , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found