Jacques Brel

Jacques Brel - Vivre debout English translation lyrics

Your rating:

To live standing

Here we're hiding ourselves,
When the wind rises,
Afraid that it pushes us,
Toward too hard combats,
Here we're hiding ourselves,
In each nascent love,
What tell us after the other,
I am the certainty,
Here we're hiding ourselves,
That our shadow, a moment,
To flee better from the worry,
Either a child's shadow,
Habits's shadow,
That we have plant in us,
When we were twenty years old
Would it be impossible to live standing ?
Here we're kneeling,
To be half fallen down,
Under the incredible weight,
Of our illusory crosses,
Here we're kneeling,
And already fallen,
For having been great,
Within a mirror,
Here we're kneeling,
Whereas our hope,
Is reduced to pray,
Whereas it's too late,
That we can't win anymore,
To these appointments,
That we have missed,
Would it be impossible to live standing ?
Here we're lying,
For any puppy love,
For any little flower,
To who we say always,
Here we're lying,
To better lose our mind,
To better burn the boredom,
To reflects of love,
Here we're lying,
The desire which stops,
To extend the day,
To better make our court,
To the Death which prepares,
To be until the end,
Our own defeat,
Would it be impossible to live standing ?

Vivre debout

Voilà que l'on se cache
Quand se lève le vent
De peur qu'il ne nous pousse
Vers des combats trop rudes
Voilà que l'on se cache
Dans chaque amour naissant
Qui nous dit après l'autre
Je suis la certitude
Voilà que l'on se cache
Que notre ombre un instant
Pour mieux fuir l'inquiétude
Soit l'ombre d'un enfant
L'ombre des habitudes
Qu'on a plantées en nous
Quand nous avions vingt ans

Serait-il impossible de vivre debout

Voilà qu'on s'agenouille
D'être à moitié tombé
Sous l'incroyable poids
De nos croix illusoires
Voilà qu'on s'agenouille
Et déjà retombé
Pour avoir été grand
L'espace d'un miroir
Voilà qu'on s'agenouille
Alors que notre espoir
Se réduit à prier
Alors qu'il est trop tard
Qu'on ne peut plus gagner
A tous ces rendez-vous
Que nous avons manqués

Serait-il impossible de vivre debout

Voilà que l'on se couche
Pour la moindre amourette
Pour la moindre fleurette
A qui l'on dit toujours
Voilà que l'on se couche
Pour mieux perdre la tête
Pour mieux brûler l'ennui
A des reflets d'amour
Voilà que l'on se couche
De l'envie qui s'arrête
De prolonger le jour
Pour mieux faire notre cour
A la mort qui s'apprête
Pour être jusqu'au bout
Notre propre défaite

Serait-il impossible de vivre debout
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Brel, F. Rauber/J. Brel, François Rauber, F. Rauber & J. Brel, F. Rauber - J. Brel

Composer: François Rauber

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 1961

Language: French

Translations: English , Dutch

Appearing on: L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Ne me quitte pas (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found