Jacques Brel
Jacques Brel - Les coeurs tendres English translation lyrics
Your rating:
Tender hearts
Some people's heart is so wide That you can enter it without knocking (at the door) Some people's heart is so wide That only half of it can be seen Some people's heart is so puny That you could break it with a finger Some people's heart is too puny To live like you and me Their eyes are full of flowers Eyes with a touch of fear For fear to miss the train Leading to Paris Some people's heart is so tender That blue tits rest on it Some people's heart is too tender Half men, half angels Some people's heart is so large That they're always on a trip Some people's heart is too large To live without mirages Their eyes are full of flowers Eyes with a touch of fear For fear to miss the train Leading to Paris Some people's heart is out (of their breast) And they can but share it Their heart is so out That not anyone bothers to use it That man's heart is out And so puny and so tender That I curse all the dead trees Which could not hear it His eyes are full of flowers Eyes with a touch of fear For fear to miss the train Leading to Paris
Les coeurs tendres
Y en a qui ont le coeur si large Qu'on y entre sans frapper Y en a qui ont le coeur si large Qu'on n'en voit que la moitié Y en a qui ont le coeur si frêle Qu'on le briserait du doigt Y en a qui ont le coeur trop frêle Pour vivre comme toi et moi Z'ont plein de fleurs dans les yeux Les yeux à fleur de peur De peur de manquer l'heure Qui conduit à Paris Y en a qui ont le coeur si tendre Qu'y reposent les mésanges Y en a qui ont le coeur trop tendre Moitié homme et moitié ange Y en a qui ont le coeur si vaste Qu'ils sont toujours en voyage Y en a qui ont le coeur trop vaste Pour se priver de mirages Z'ont plein de fleurs dans les yeux Les yeux à fleur de peur De peur de manquer l'heure Qui conduit à Paris Y en a qui ont le coeur dehors Et ne peuvent que l'offrir Le coeur tellement dehors Qu'ils sont tous à s'en servir Celui-là a le coeur dehors Et si frêle et si tendre Que maudits soient les arbres morts Qui ne pourraient point l'entendre A plein de fleurs dans les yeux Les yeux à fleur de peur De peur de manquer l'heure Qui conduit à Paris.