Jacques Brel

Jacques Brel - Je t' aime Dutch translation lyrics

Your rating:

Je t' aime

Omdat de dauw in de kelk van bloemen
beeft van onbemind te zijn, en op jouw hart lijkt
hou ik van je

Omdat de vinger van de regen aan de klavecimbel van de vijver
de bladzijden van de maan speelt, en op jouw zang lijkt
hou ik van je

Omdat de dageraad balanceert op de grens van de horizon
Lichtgevend en breekbaar,en op jouw gezicht lijkt
hou ik van je

Omdat de dageraad een vogel licht laat rillen
als hij zijn met zijn vleugels slaat, en op jouw lach lijkt
hou ik van je

Omdat de dag zich opheft en het hout laat kantelen,
aan het uiteinde van het licht, en op jouw vreugde lijkt
hou ik van je

Omdat de dag die weerkeert, na een nacht zonder liefde
op jouw terugkomst lijkt
hou ik van je

Omdat de deur zich opent, 
voor de schreeuw die twee harten verenigt
die op deze kreet lijkt:
Ik hou van je
Ik hou van je
Ik hou van je

Je t' aime

Pour la rosée qui tremble au calice des fleurs
De n'être pas aimée et ressemble à ton cœur
Je t'aime

Pour le doigt de la pluie au clavecin de l'étang
Jouant page de lune et ressemble à ton chant
Je t'aime

Pour l'aube qui balance sur le fil d'horizon
Lumineuse et fragile et ressemble à ton front
Je t'aime

Pour l'aurore légère qu'un oiseau fait frémir
En la battant de l'aile et ressemble à ton rire
Je t'aime

Pour le jour qui se lève et dentelle le bois
Au point de la lumière et ressemble à ta joie
Je t'aime

Pour le jour qui revient d'une nuit sans amour
Et ressemble déjà, ressemble à ton retour
Je t'aime

Pour la porte qui s'ouvre,
Pour le cri qui jaillit ensemble de deux cœurs
et ressemble à ce cri:
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Released in: 1959

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Ne me quitte pas (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found