Jacques Brel

Jacques Brel - je suis un soir d'été English translation lyrics

Your rating:

I am a summer evening

And the sub-prefecture
Celebrates the deputy reeve
Under the faceted luster
Rain orangeades
And warm champagnes
And the glacial words
Of surly females
Of the officialized
I am a summer evening
At the open windows
The family dinners
Push their plates away
And say it's hot
The men launch burps
Teutonic knights
The cloths fall apart
Above the balconies
I am a summer evening
At the blurred terraces
A few wet drinkers
Talking about nags
And old perfidious women
It's the time where the straps
Support the present
Of the scattered passer-bys
And the alcoholisings
I am a summer evening
Heavy lovers
With kitchen scents
Walk their breasts
On the sides of the Meuse
They are missing a soldier
For the summer to carouse
And somehow goes up
Up their tights
I am summer evening
At the fountains the elderly
Armed with references
Turn back their childhood
With rainy little steps
They laugh with all their tooth
To munch on the silence
Around the girls who dance
To the death of a spring
I am a summer evening
The heat reverberates
Rivers of intoxications
Summer has its own great masses
And the night celebrates them
The four winds city
Flashes the remorse
Useless and elapsing
Of not being a port
I am a summer evening.

je suis un soir d'été

Et la sous-préfecture
Fête la sous-préfète
Sous le lustre à facettes
Il pleut des orangeades
Et des champagnes tièdes
Et les propos glacés
Des femelles maussades
De fonctionnarisés

Je suis un soir d'été

Aux fenêtres ouvertes
Les dîneurs familiaux
Repoussent leurs assiettes
Et disent qu'il fait chaud
Les hommes lancent des rots
De chevaliers teutons
Les nappes tombent en miettes
Par-dessus les balcons

Je suis un soir d'été

Aux terrasses brouillées
Quelques buveurs humides
Parlent de haridelles
Et de vieilles perfides
C'est l'heure où les bretelles
Soutiennent le présent
Des passants répandus
Et des alcoolisants

Je suis un soir d'été

De lourdes amoureuses
Aux odeurs de cuisine
Promènent leur poitrine
Sur les flancs de la Meuse
Il leur manque un soldat
Pour que l'été ripaille
Et monte vaille que vaille
Jusqu'en haut de leurs bas

Je suis un soir d'été

Aux fontaines les vieux
Bardés de références
Rebroussent leur enfance
A petits pas pluvieux
Ils rient de toute une dent
Pour croquer le silence
Autour des filles qui dansent
A la mort d'un printemps

Je suis un soir d'été

La chaleur se vertèbre
Il fleuve des ivresses
L'été a ses grand-messes
Et la nuit les célèbre
La ville aux quatre vents
Clignote le remords
Inutile et passant
De n'être pas un port

Je suis un soir d'été.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Brel

Composer: Jacques Brel

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 1968

Language: French

Translations: German , English , Dutch

Appearing on: Infiniment (2003) , L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Les 50 plus belles chansons (2013) , L'Album de Sa Vie (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found