Jacques Brel
Jacques Brel - Dors ma mie English translation lyrics
Your rating:
Sleep, My Dear
Sleep, my dear, outside, the night is dark Sleep, my dear, good night, sleep, my dear It's our last night, sleep, my dear, good night Upon the flowers who close their eyelids, a light rain weeps And the bird who will sing at dawn, sleep and dream again!*** This way, tomorrow I will already be alone again And you will have lost me, just by wanting me too much, You will have wasted me by wanting to build yourself An eternal happiness, to perish in boredom Instead of leaning yourself toward me quite simply, I, who only needed your springtime. No, the girls we love will never understand That they are each time our last lily of the valley, Our last chance, our last burst, Our last departure, our last ship. Sleep, my dear, outside the night is dark, sleep, my dear, good night Sleep, my dear, it's our last night, sleep, my dear, I go.
Dors ma mie
Dors ma mie Dehors la nuit est noire Dors ma mie bonsoir Dors ma mie C'est notre dernier soir Dors ma mie bonsoir Sur les fleurs qui ferment leurs paupières Pleure la pluie légère Et l'oiseau qui chantera l'aurore Dors et rêve encor' Ainsi demain déjà Serai seul à nouveau Et tu m'auras perdu Rien qu'en me voulant trop Tu m'auras gaspillé A te vouloir bâtir Un bonheur éternel Ennuyeux à périr Au lieu de te pencher Vers moi tout simplement Moi qui avais besoin Si fort de ton printemps Non les filles que l'on aime Ne comprendront jamais Qu'elles sont à chaque fois Notre dernier muguet Notre dernière chance Notre dernier sursaut Notre dernier départ notre dernier bateau Dors ma mie Dehors la nuit est noire Dors ma mie bonsoir Dors ma mie c'est notre dernier soir Dors ma mie je pars