Jacques Brel
Jacques Brel - Avec Élégance English translation lyrics
Your rating:
Elegantly
Almost feeling great as the Romans But at the Fall of their empire Digging in one's memory with two hands Being only speaking to one's silence And Not wanting to be loved anymore For you've not being esteemed enough Being desperate But still elegant Feeling closer to distress Than when your body was thin Reading in gorgeous women's eyes That after 50, you should leave Paris* And Burning your dying youth But acting as though you didn't need to Being desperate But still elegant Crawling some pubs In each of which you're the oldest person Giving heaps of tips To some silent barmen And Nibbling usual meals With excited old biddies Being desperate But still elegant Being aware that you've always been timorous Being aware of all your cowardice Being able to live unhappily Being ready not to forgive yourself anymore And Not desiring anything anymore But instead listening to your heart dancing Being desperate But with hope
Avec Élégance
Se sentir quelque peu Romain Mais au temps de la décadence Gratter sa mémoire à deux mains Ne plus parler qu'à son silence Et Ne plus vouloir se faire aimer Pour cause de trop peu d'importance Etre désespéré Mais avec élégance Sentir la pente plus glissante Qu'au temps où le corps était mince Lire dans les yeux des ravissantes Que cinquante ans, c'est la province Et Brûler sa jeunesse mourante Mais faire celui qui s'en dispense Etre désespéré Mais avec élégance Sortir pour traverser des bars Où l'on est chaque fois le plus vieux Y éclabousser de pourboires Quelques barmans silencieux Et Grignoter des banalités Avec des vieilles en puissance Etre désespéré Mais avec élégance Savoir qu'on a toujours du peur Savoir son poids de lâcheté Pouvoir se passer de bonheur Savoir ne plus se pardonner Et N'avoir plus grand-chose à rêver Mais écouter son cœur qui danse Etre désespéré Mais avec espérance