Iron Maiden
Iron Maiden - Deja-Vu Dutch translation lyrics
Your rating:
Déjà-Vu
Wanneer je bekende gezichten ziet, Maar je herinnert je niet waarvan ze zijn Kun je het verkeerd hebben? Wanneer je op bepaalde plaatsen bent geweest, Waarvan je weet, dat je er niet eerder bent geweest Kun je zeker zijn? Want je weet, dat dit eerder is gebeurd En je weet, dat dit moment in de tijd echt is En je weet het, wanneer je een déjà-vu voelt Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest Ooit een gesprek gehad, Waarbij je je realiseerde, dat je die eerder hebt gehad? Is het niet raar? Heb je ooit met iemand gepraat En je voelde, dat je wist wat er komen ging? Het voelt voorbestemd Want je weet, dat je het eerder hebt gehoord En je voelt, dat dit moment in de tijd net echt lijkt En je weet het, wanneer je een déjà-vu voelt Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest Heb het gevoel, dat ik hier eerder ben geweest
Deja-Vu
When you see familiar faces But you don't remember where they're from Could you be wrong? When you've been particular places That you know you've never been before Can you be sure? 'Cause you know this has happened before And you know that this moment in time is for real And you know when you feel deja-vu Feel like, I've been here before Feel like, I've been here before Feel like, I've been here before Feel like, I've been here before Ever had a conversation That you realise you've had before? Isn't it strange? Have you ever talked to someone And you feel, you know what's coming next? It feels pre-arranged 'Cause you know that you've heard it before And you feel that this moment in time is surreal 'Cause you know when you feel deja-vu Feel like, I've been here before Feel like, I've been here before Feel like, I've been here before Feel like, I've been here before