Herman Van Veen

Herman Van Veen - Ik ben blij dat je kwam German translation lyrics

Your rating:

Ich bin froh dass du kamst

Manchmal denke ich: Schade, 
es dauerte nicht länger
als an so einem sommerlichen Tag.
Als du mich lieb hattest
und ich dich am liebsten gehabt hätte
bevor ich dich bekam.

Jetz wo ich dich zurück sehe,
sehe ich einen Schatten.
Du lachst aber deinen Augen sind leer.
Leer wie die Zukunft.
Du gabst immer mehr als du bekamst.
Mehr als du hattest.

Du warst naiver,
jünger und lieber
hübsch wie ein sorgenloses Kind.
Das fand ich früher;
jetzt weiß ich dass ich nie mehr
finde was ich fand.

Die Winter sind kälter
und wir werden älter,
aber dicht am Ofen und am Alkohol
bleiben wir warm
und wird dir stilschweigend gedankt,
dass du da bist.

Trotz der Stille
bin ich doch so hin und wieder
froh dass du kamst.

Die Winter sind kälter
und wir werden älter, 
aber dicht am Ofen und am Alkohol
bleiben wir warm
und dir wird stilschweigend gedankt,
das du da bist.

Trotz der Stille,
bin ich doch so hin und wieder
froh dass du kamst.

Ik ben blij dat je kwam

Soms denk ik jammer,
Het duurde niet langer
dan op zo'n zomerse dag.
Toen je me lief had
en ik jou het liefst had gehad
voor ik je kreeg.

Nu ik je terug zie,
zie ik een schaduw.
Je lacht maar je ogen zijn leeg.
Leeg als de toekomst.
Je gaf altijd meer dan je kreeg.
Meer dan je had.

Jij was naiever,
jonger en liever
mooi als een zorgenloos kind.
Dat vond ik vroeger;
nu weet ik dat ik nooit meer
vind wat ik vond.

De winters zijn kouwer
en wij worden ouwer,
maar dicht bij de haard en de drank
blijven we warm
en word je stilzwijgend bedankt,
dat je er bent.

Ondanks de stilte,
ben ik toch zo nu en dan
blij dat je kwam.

De winters zijn kouwer
en wij worden ouwer,
maar dicht bij de haard en de drank
blijven we warm
en word je stilzwijgend bedankt,
dat je er bent.

Ondanks de stilte,
ben ik toch zo nu en dan
blij dat je kwam.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Rob Chrispijn

Composer: D. Cooper

Publisher: Polydor

Details:

Released in: 1970

Language: Dutch

Translations: German

Appearing on: Voor Een Verre Prinses (1970)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found