Gérard Lenorman

Gérard Lenorman - Rien n'est plus beau Dutch translation lyrics

Your rating:

Niets is mooier

Niets is mooier
Dan de sneeuw op de bergtoppen

Niets is mooier 
Dan onze handen wanneer ze elkaar vasthouden

Niet is mooier 
Dan de zee met schuimkoppen

Niets is mooier 
Dan je ogen in wier diepte ik verdwaal

Wanneer de liefde
De liefde ons hart in vuur en vlam zet

Wanneer de liefde
Ons laat trillen van geluk

Op een nieuwe ochtend openbarst van frisheid

Niets is mooier
Dan de regen die de aarde laat geuren

Niets is mooier
Dan met je armen om mij heen en me vasthouden

Wanneer de liefde
De liefde ons hart in vuur en vlam zet

Wanneer de liefde
De liefde ons laat trillen van geluk

Op een nieuwe ochtend die openbarst van frisheid
Niets is mooier.

Rien n'est plus beau

RIEN N'EST PLUS BEAU

Rien n'est plus beau

Que la neige aux cimes des montagnes

Rien n'est plus beau

Que nos deux mains lorsqu'elles se rejoignent

Rien n'est plus beau

Que la mer qui écume de rage

Rien n'est plus beau

Que tes yeux profonds ou je voyage

Quand l'amour

L'amour nous brûle le coeur

Quand l'amour

Nous fait trembler de bonheur

Dans un matin nouveau éclatant de blancheur

Rien n'est plus beau

Que la pluie qui parfume la terre

Rien n'est plus beau

Que tes bras qui me prennent et me serrent

Quand l'amour

L'amour nous brûle le coeur

Quand l'amour

Nous fait trembler de bonheur

Dans un matin nouveau éclatant de blancheur

Rien n'est plus beau
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Alain Goldstein, Michel Jonasz

Composer: Alain Goldstein

Publisher: CBS Inc.

Details:

Released in: 2009

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Best Of - 3 CD (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found