Gérard Lenorman
Gérard Lenorman - La petite valse Dutch translation lyrics
Your rating:
Het dansje
Het dansje Ik heb herinneringen in mijn hoofd Van de tochten naar het feest Maar het is beter om er niet aan te denken Het waren donderdagen in de regen Lieve woordjes die je fluistert Het is beter om het te vergeten Het is de reflectie van een romance Al mijn jeugdherinneringen Het zijn de valse foto’s waarop het lijkt alsof we plezier hebben De accordeon is om te huilen En dan nog de violen Ik kan er niet meer naar luisteren Al die kleine feestjes in de provincie Die verloofden van 15 jaar En die verplichte nummers waarop moest worden gedanst Het is de reflectie van een romance Die verliefde tieners Om te huilen toch die gestolen kusjes Ik verwoord de dromen van alle mensen die de gebroken herinneringen met zich mee slepen Van de Bretonse met de kanten klederdracht We hebben overal hetzelfde te betreuren Je wrijft in je ogen tegen de zon als de tranen zijn opgedroogd Komende herfst is er een reünie In een café waar eigenlijk niemand wil terugkeren we blijven alleen Met een telefoon in de hand Die je niet meer durft te gebruiken Dat verknoeid alle tederheid Wanneer je elke keer weer van adres veranderd Het is geen leven om acteur te zijn in een stripboek Ik verwoord de dromen van alle mensen die de gebroken herinneringen met zich mee slepen Van de Bretonse met de kanten klederdracht We hebben overal hetzelfde te betreuren Je wrijft in je ogen tegen de zon als de tranen zijn opgedroogd Het is de geschiedenis van de reünies Het ziet er zo pijnlijk uit Het is beter om ze niet te zien Er zijn dingen die we zouden willen zeggen Woorden de inspireren Maar men weet niets te zeggen Hoe verwoord je de blues in je ziel Wanneer je Mijnheer Mevrouw wordt genoemd Is dit alles wat overblijft van liefde en vriendschap Ik verwoord de dromen van alle mensen die de gebroken herinneringen met zich mee slepen Van de Bretonse met de kanten klederdracht We hebben overal hetzelfde te betreuren Je wrijft in je ogen tegen de zon als de tranen zijn opgedroogd We hebben overal hetzelfde te betreuren Je wrijft in je ogen tegen de zon, Je wrijft in je ogen tegen de zon Je wrijft in je ogen tegen de zon als de tranen zijn opgedroogd
La petite valse
LA PETITE VALSE Y'a des images dans ma tête Des manèges à la fête Vaut mieux pas y penser Y'a des jeudis sous la pluie Des mots d'amour qu'on dit Faudrait les oublier C'est du chagrin de la romance Tous mes souvenirs d'enfance Y'a que sur les photographies qu'on a l'air de s'amuser L'accordéon, moi ça me fait pleurer Et puis tous ces violons Je peux pas les écouter Tous ces petits bals de province Ces fiancées de quinze ans Faudrait les faire danser C'est du chagrin de la romance Ces amours adolescentes Ça te prend vite un goût de larmes et de baisers volés REFRAIN: Moi je donne du rêve à tous les gens qui traînent des souvenirs cassés De la dentelle bretonne à ceux qu'ont des habits troués On a tous partout pareil quelque chose à regretter On se frotte les yeux au soleil quand nos larmes ont séché Y'a des rendez-vous d'automne Dans un café personne Vaut mieux pas y retourner On reste tout seul en somme Avec un téléphone Qu'on ose plus appeler Ça te bousille toute la tendresse Quand tu changes tout le temps d'adresse C'est pas une vie d'être acteur dans une bande dessinée REFRAIN Y'a des histoires de retrouvailles Des regards qui font mal Vaut mieux pas se regarder Y'a des trucs qu'on voudrait dire Des mots bateaux qu'inspirent Mais on ne sait plus parler Ça te fout du blues dans ton âme De s'appeler Monsieur Madame Ça te prend au coeur la douleur de l'amour-amitié REFRAIN Lalalalala... On a tous partout pareil quelque chose à regretter On se frotte les yeux au soleil, on se frotte les yeux au soleil On se frotte les yeux au soleil quand nos larmes ont séché