Francis Cabrel

Francis Cabrel - Sarbacane English translation lyrics

Your rating:

The blowpipe

We thought we knew everything about love,
(Its been that way) for a long time,
Knew our bodies by heart and our hearts
(comfortably) warm in velvet
But then there you are! Little woman!
Like the breath blown from a blowpipe!
Even the sky has taken on new lustre
Since you came along
Men have chased this time
Which slips away, for all time,
And then there you are – you arrive –
And everything brightens on my way
Hung around my neck like a creeper
Like the reed of a blowpipe
Heaven has opened up in places,
Since you came along
No need for (pretty) phrases or long speeches,
Its changing everything inside, its changing everything around (us)
Those mornings when you can’t open your eyes –
When they feel heavy like Calor Gas cylinders - are finished!
I almost can’t think straight any more,
Since you came along
No need for overlong speeches,
Its changing everything inside, its changing everything around (us)
As long as you never stray away from me,
No further than a blowpipe could fire
I almost can’t think straight any more,
Since you came along
So there you are! Little woman!
Like the breath blown from a blowpipe!
Heaven has opened up in places,
Since you came along
Oh, since you came along

Sarbacane

SARBACANE

On croyait savoir tout sur l'amour

Depuis toujours,

Nos corps par coeur et nos coeurs au chaud

Dans le velours,

Et puis te voilà bout de femme,

Comme soufflée d'une sarbacane.

Le ciel a même un autre éclat

Depuis toi.

Les hommes poursuivent ce temps

Qui court depuis toujours,

Voilà que t'arrives

Et que tout s'éclaire sur mon parcours,

Pendue à mon cou comme une liane,

Comme le roseau de la sarbacane.

Le ciel s'est ouvert par endroits,

Depuis toi.

Pas besoin de phrases ni de longs discours,

Ça change tout dedans, ça change tout autour.

Finis les matins paupières en panne,

Lourdes comme des bouteilles de butane,

J'ai presque plus ma tête à moi,

Depuis toi.

Pas besoin de faire de trop longs discours,

Ça change tout dedans, ça change tout autour,

Pourvu que jamais tu ne t'éloignes,

Plus loin qu'un jet de sarbacane,

J'ai presque plus ma tête à moi,

Depuis toi.

Alors te voilà bout de femme,

Comme soufflée d'une sarbacane.

Le ciel s'est ouvert par endroits,

Depuis toi.

Oh depuis toi...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Francis Cabrel

Composer: ?

Publisher: Chandelle Productions

Details:

Released in: 2000

Language: French

Translations: English

Appearing on: L'Essentiel 1977-2007 (2007) , L'Essentiel 1977-2017 (2017) , Trobador Tour (2021)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found