FM Static

FM Static - Moment Of Truth French translation lyrics

Your rating:

Moment De Vérité

Nous voici dans les plus belles années de nos vies
Sans aucun moyen de savoir quand la roue s’arrêtera de tourner
Car nous ne savons pas où nous allons
Et nous voici dans le plus beau jour de nos vies
Et c'est parti, faisons le durer, alors merci pour tout ça
Car ce moment ne reviendra jamais
Je fréquentais son frère mais je n'ai jamais su que je l'aimais
Jusqu'au jour où elle a posé ses yeux sur moi
Maintenant je saute de haut en bas, elle est la seule à l'horizon
Et elle signifie chaque petite chose pour moi
J'ai ta photo dans mon portefeuille
Et ton numéro de téléphone à appeler
Et tu me manques encore plus à chaque fois que je pense à toi
J'ai ta compilation sur mon baladeur
Ça fait si long que nous n'avons plus parlé
Et dans seulement quelques jours nous nous unirons pour l'éternité
Et me voici sur la côte ouest de l'Amérique
Et j'ai essayé de réfléchir pendant des semaines aux manières de te demander ta main
Et maintenant je t'ai amené à l'endroit où j'ai versé toutes les larmes de mon cœur
Un million de fois, pour un million de raison de te l'offrir 
Je fréquentais son frère mais je n'ai jamais su que je l'aimais
Jusqu'au jour où elle a posé ses yeux sur moi
Maintenant je saute de haut en bas, elle est la seule à l'horizon
Et elle signifie chaque petite chose pour moi
J'ai ta photo dans mon portefeuille
Et ton numéro de téléphone à appeler
Et tu me manques encore plus à chaque fois que je pense à toi
J'ai ta compilation sur mon baladeur
Ça fait si long que nous n'avons plus parlé
Et dans seulement quelques jours nous nous unirons pour l'éternité
Je fréquentais son frère mais je n'ai jamais su que je l'aimais
Jusqu'au jour où elle a posé ses yeux sur moi
Maintenant je saute de haut en bas, elle est la seule à l'horizon
Et elle signifie chaque petite chose pour moi
J'ai ta photo dans mon portefeuille
Et ton numéro de téléphone à appeler
Et tu me manques encore plus à chaque fois que je pense à toi
J'ai ta compilation sur mon baladeur
Ça fait si long que nous n'avons plus parlé
Et dans seulement quelques jours nous nous unirons pour l'éternité

Moment Of Truth

Here we are, in the best years of our lives 
With no way of knowing when the wheel stop spinning 'cause we don't know where we're going and
Here we are, on the best day of our lives
And it's a go, let's make it last, so cheers you all to that, 'cause this moment's never coming back

I used to know her brother, but I never knew I loved her, 'til the day she laid her eyes on me
Now I'm jumping up and down, she's the only one around and she means every little thing to me

I've got your picture in my wallet
And your phone number to call it
And I miss you more, whenever I think about you
I've got your mixed tape in my Walkman
Been so long since we've been talking
And in a few more days, we'll both hook up, forever and ever

And here I am, on the west coast of America 
And I've been trying to think for weeks of all the ways to ask you 
And now I've brought you to the place
Where I've poured my heart out
A million times, for a million reasons
To offer it to you

I used to know her brother, but I never knew I loved her, 'til the day she laid her eyes on me 
Now I'm jumping up and down, she's the only one around and she means every little thing to me

I've got your picture in my wallet
And your phone number to call it
And I miss you more, whenever I think about you
I've got your mixed tape in my Walkman
Been so long since we've been talking
And in a few more days, we'll both hook up, forever and ever

I used to know her brother, but I never knew I loved her, 'til the day she laid her eyes on me 
Now I'm jumping up and down, she's the only one around, and she means every little thing to me

I've got your picture in my wallet
And your phone number to call it
And I miss you more, whenever I think about you
I've got your mixed tape in my Walkman
Been so long since we've been talking
And in a few more days, we'll both hook up, forever and ever
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Tooth & Nail Records

Details:

Released in: 2006

Language: English

Translations: French

Appearing on: Critically Ashamed (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found