FM Static

FM Static - Hey now French translation lyrics

Your rating:

Et maintenant !

Je t'ai rencontrée dans un club cette nuit ,
Là où je voguait à mes occupations ,
Et mon coeur m'a dit :
C'est maintenant , c'est maintenant , c'est maintenant 
Oui ! 
Tu as dit etre heureuse de me rencontrer , 
Je l'étais aussi à travers la douce odeur de ton parfum ,
Qui soufflait vers moi . 
Loin maintenant , loin maintenant , loin maintenant .
Oui !
Plus tard dans la semaine nous sommes sortit ,
Parlant sous les étoiles jusqu'à la prochaine fois ,
Il fait jour mainetant , maintenant , maintenant .
Oui !
Tu buvais ton jus de fruit ,
Et nous ne manquions de rien ,
C'est dit mainetant , dit maintenant , dit maintenant .
Oui !
Chaques minutes que je ne suis pas avec toi ,
J'esère te revoir rapidement ,
C'est juste quelque chose qui se passe , 
Quand tu marche dans cette salle .
Et instantanément je me sens si complet ,
Sa me frappe juste au moment où tu embrasse ma joue ,
Tu me donne ce sentiment , 
Semblable à aucun autre ,
Qui me fait ne plus tenir sur mes jambes .
S'il te plait ne me demande pas ce que j'aime chez toi ,
Car c'est tout les petites choses que tu fais ,
Et c'est juste comme ça que tu me fait me sentir . 
Et je ne pense pas 
Que dehors il y ai quelqu'un comme toi ,
Et je ne veux meme pas aller voir , 
Car je manquerais une seconde près de toi .
Et peut etre que tu sais ce que je veux dire ,
Ou peut etre que ce n'est qu'un reve ,
Je me pince pour etre sur ,
Mais je reste ici , et toi es là ,
Je me demande pourquoi nous nous rencontrons maintenant ,
Il vient en quelque sorte de se passer quelque chose ,
Mais ici nous somme ensemble et 
Plus rien ne comptera jusqu'à la fin .
Et instantanément je me sens si complet ,
Sa me frappe juste au moment où tu embrasse ma joue ,
Tu me donne ce sentiment , 
Semblable à aucun autre ,
Qui me fait ne plus tenir sur mes jambes .
S'il te plait ne me demande pas ce que j'aime chez toi ,
Car c'est tout les petites choses que tu fais ,
Et c'est juste comme ça que tu me fait me sentir 
Tu ne pourra jamais en demander plus 
Car je traverserais le monde pour te sentir sur moi 
C'est juste comme ça que tu me fais me sentir . 
EXPLICATION : en clair , l'artiste a rencontré une fille , il a eu le coup de foudre et voudrait la revoir , quand il la vois il éprouve un tas de choses bien décrites dans cette chansons . Une sorte de déclaration d'amour :) .

Hey now

I met you at the club that night
Where i was spinning records
And my heart said
Hey now
Hey now
Hey now
Hey now
Yaaaow

You said you were pleased to meet me
Through the sweet smell of your perfume and
Blew me
Away now
Away now
Away now
Away now
Yaaaow

Later on that week we went out,
Talked under the stars until the next
Day now
Day now
Day now
Day now
Yaaaow

You drank your fruitopia
And we never ran out of things to
Say now
Say now
Say now
Say now
Yaaow

Every minute im not with you
I hope ill see you soon
Theres just something that happens
When you walk into the room

And instantly i feel so completed
It hits me right about the time you kiss my cheek
And you give me this feeling
It's like no other feeling
But it knocks me off my feet

Please dont ask me what i like about you
Cause its every little thing you do
And thats just the way you make me feel

And i dont think
That there are any others out there like you
And i wont blink cause that would mean
I would miss a second beside you

And maybe you know what i mean
Or maybe this is just a dream
I pinch myself just to make sure
But im still here and there you are
I wonder why we just met now
It just kind of happened somehow
But here we are together and
Thats all that matters in the end

And instantly i feel so completed
It hits me right about the time you kiss my cheek
And you give me this feeling
Its like no other feeling
But it knocks me off my feet

Please dont ask me what i like about you
Cause its every little thing you do
And thats just the way you make me feel

You can never ask for too much
Cause I'd travel the world just to feel your touch and
Thats just the way you make me feel
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Tooth & Nail Records

Details:

Released in: 2003

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: What Are You Waiting For (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found