Eros Ramazzotti

Eros Ramazzotti - Buona vita Dutch translation lyrics

Your rating:

Buona Vita

Dus je gaat weg
jij hebt besloten
je gaat terug naar
waar je bent vertrokken
het is de eis om te veranderen
dat jou daar brengt
waar je in ieder geval
de zee kunt zien ...

Deze stad is niet meer de stad
die jij hebt gekend
er is niets meer zoals vroeger
er is geen kwaliteit meer
de kwaliteit voor een goed leven

Goed leven is gewoon de groet
die ik jou geef en dus
wens ik jou een goed leven
je hebt het nodig, dat weet ook ik
een goed leven, laten we hopen...

Het spijt me, weet je maar ik begrijp jou
de nieuwe tijd die
men hier nog niet heeft gezien
en jij hebt kalmte gewild
voor iemand waarvan
jij wilt dat hij geboren wordt
onder een andere hemel...

Goed leven is gewoon de groet
die ik jou geef en dus
wens ik jou een goed leven
je hebt het nodig, dat weet ook ik
een goed leven, laten we hopen van wel

En ik gun jou een goed leven
ik gun het aan iedereen die er
werkelijk in gelooft dat het zo is

En dus een goed leven is
gewoon de groet die ik jou geef
een goed leven voor iedereen die
aan het vooruitkijken is
en aan jou

Buona vita

Così vai via
ti sei deciso
te ne ritorni là
da dove sei partito
è l'esigenza di cambiare
che ti porta là
dove almeno puoi
vedere il mare...

Questa città non è più quella
che tu avevi conosciuto
non c'è più niente come prima
non c'è qualità
quella qualità di buona vita

Buona vita è giusto il saluto
che io ti dò e allora
buona vita a te
ce n'è bisogno, lo so anch'io
buona vita, speriamo bene...

Mi spiace sai ma ti capisco
il tempo nuovo qui
ancora non si è visto
e tu hai voglia di sereno
per qualcuno che
vuoi che nasca
sotto un altro cielo...

Buona vita è giusto il saluto
che io ti dò e allora
buona vita a te
ce n'è bisogno, lo so anch'io
buona vita, speriamo di sì

E buona vita lo dico a te
lo dico a chi ci sta
sperando davvero che sia così

E allora buona vita è
giusto il saluto che io ti dò
buona vita a tutti quanti
a chi sta guardando avanti
e a te
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Vladi Tosetto

Composer: ?

Publisher: DDD S.r.l.

Details:

Released in: 1996

Language: Italian

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found