Eisblume

Eisblume - Louise Dutch translation lyrics

Your rating:

Louise

ze waren verlieft
maar toch nog kinderen
de eeuwigheid ver weg en toch dichtbij
hij droeg haar foto
in zijn ziel
niemand wou begrijpen
wat er bij de zee gebeurde

Louise, mijn hart
je bent zo mooi
de rozen willen verwelken als ze je zien
Louise, mein hart
je moet begrijpen
alleen zonder jou gaat onze liefde door

de tijd verstrijkt
de bladeren vallen
nacht komt op
dag zonder terugkeer
een schaduw komt dichtbij
verduisterd de wereld
wist je voetsporen
neemt je mee
je weg

Louise, mijn hart
waar wil je heen?
het water draagt ons nu in morgenlicht
Louise, zo koud
en het word stil
verzorgd door de eeuwigheid van het moment
hij is daar
hij is daar

Louise, mijn hart
vergeet me niet
de wereld stopt
wil niet verder gaan
Louise, en noch
de schuld dringt door
ik liet je gaan
maar je verlaat me niet

golven over me
vallen aan vol hebzucht
geen woord, geen weg brengt je terug

Louise, mijn hart
nu kom tot rust
met mijn tranen dekken wij ons toe
ik en jij

Louise

Sie waren verliebt
Und fast noch Kinder
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah
Er trug ihr Bild
In seiner Seele
Niemand wird verstehn
Was dann am Meer geschah

Louise - mein Herz
Du bist so schön
Die Rosen wollen verblühn wenn sie dich sehn
Louise - mein Herz
Du musst verstehn
Nur ohne dich wird unsere Liebe währn

Die Zeit verrinnt
Die Blätter fallen
Nacht schwebt heran
Tag ohne wiederkehr
Ein Schatten naht
Verdunkelt alle Welt
Löscht deine Schritte
Nimmt dich mit
Dich fort

Louise - mein Herz
Wo willst du hin?
Das Wasser trägt uns jetzt ins Morgenlicht
Louise - so kalt
Und es wird still
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks
Er ist da
Er ist da

Louise - mein Herz
Vergib mir nicht
Die Welt hält an
Will sich nicht weiter drehn
Louise - und doch
Die Schuld trifft dich
Ich ließ dich gehen
Aber du verlässt mich nicht

Wellen über mir
Greifen nach uns voller Gier
Kein Wort, kein Weg bringt dich zurück

Louise - mein Herz
Jetzt komm zur Ruh
Mit meinen Tränen decken wir uns zu
Ich und du
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: German

Translations: English , French , Italian , Dutch

Appearing on: Unter dem Eis (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found