Death Cab For Cutie
Death Cab For Cutie - What Sarah said Dutch translation lyrics
Your rating:
What Sarah said
En het drong toen tot me door dat elk plan Een klein gebed is naar Vadertje Tijd Terwijl ik naar mijn schoenen staarde in de ICU Die rook naar pis en 409 En ik stelde mijn ademhaling op orde en zei tegen mezelf Heb ik vandaag al te veel tot me genomen Terwijl elke stijgende piek op het LCD scherm Jou een beetje verder van mij weg nam Weg van mij Naast de snoepautomaten En de oude tijdschriften van een jaar terug Op een plaats waar we alleen vaarwel zeggen Raakte het me als een geweldadige wind Dat onze herinneringen afhankelijk zijn Van een kapotte camera in onze gedachten En ik wist dat jij iets echts was dat ik liever zou verliezen Dan er nooit naast te hebben gelegen En ik keek om me heen Naar al de op de grond gerichte ogen Terwijl de tv zichzelf vermaakte Want er is geen troost in de wachtkamer Alleen nerveus ijsberende mensen Die zich opmaken voor het slechte nieuws En dan komt de zuster binnen En iedereen tilt zijn hoofd op Maar ik denk aan wat Sarah zei Dat liefde kijkt als er iemand dood gaat Dus wie kijkt er naar jou als jij sterft?
What Sarah said
And it came to me then that every plan Is a tiny prayer to Father Time As I stared at my shoes in the ICU That reeked of piss and 409 And I rationed my breaths as I said to myself Did I already taken too much today As each descending peak on the LCD Took you a little farther away from me Away from me Amongst the vending machines And year-old magazines In a place where we only say goodbye It stung like a violent wind That our memories depend On a faulty camera in our minds And I knew that you were a truth I would rather lose Than to have never lain beside at all And I looked around At all the eyes on the ground As the TV entertained itself ‘Cause there’s no comfort in the waiting room Just nervous pacers Bracing for bad news And then the nurse comes ‘round And everyone lift their heads But I’m thinking of what Sarah said That love is watching someone die So who’s gonna watch you die?