Dalida
Dalida - Voilà pourquoi je chante English translation lyrics
Your rating:
Here is why I sing
And here is my heart between two parentheses For a fragile happiness that you lent me And that I will return to you embellished if possible With some easy-to-forget memories When one writes love on the sand on holiday It should be known that one day the rain will erase it It is taking miserable risks with our souls To believe that the sun is less vulnerable than us Here is why I sing, here is why I love you Here is why my life is in need of your life In all the departing trains I let you leave Nothing is ever too grave, nothing is ever serious It is necessary that I learn how to love you in the present It is necessary that I believe all Even your silences And the insolent calm of your childish glances Here is why I sing, here is why I love you Here is why my life is in need of your life Life, life is insane, it is soft, it is nothing The perfumes of vanilla, the gardens of other times When one stops a little at the edge of their childhood One believes in ways that one had to forget But I always keep at the bottom of my memory The vague and quiet odor of a grand summer morning Here is why I sing, here is why I love you Here is why my life needs your life If I fought upright against the shadows And hid in the night to choke my voice Cheers and tears will be my reward For a curtain which falls, another which rises Tomorrow and in a thousand years I will begin again Here is why I sing, here is why I love you Here is why my life is in need of your life
Voilà pourquoi je chante
Et revoilà mon cœur entre deux parenthèses Pour un bonheur fragile et que tu m'as prêté Et que je te rendrai embelli si possible De quelques souvenirs faciles à oublier Quand on écrit l'amour sur du sable en vacances Il faut savoir qu'un jour la pluie l'effacera C'est prendre avec son âme des risques misérables Que de croire le soleil moins vulnérable que nous Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie Dans tous les trains qui partent je t'ai laissé partir Rien n'est jamais très grave, rien n'est jamais sérieux Il faudrait que j'apprenne à t'aimer au présent Il faudrait que je crois tout Même tes silences Et le calme insolent de tes regards d'enfant Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie La vie, la vie c'est fou c'est doux c'est rien Des parfums de vanille, des jardins d'autrefois Quand on s'arrête un peu au bord de son enfance On croit à des façons qu'on avait oublier Mais je garde toujours au fond de ma mémoire L'odeur vague et tranquille d'un grand matin d'été Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie Si je me suis battue debout contre les ombres Et cachée dans la nuit pour étouffer ma voix Des bravos et des larmes seront ma récompense Pour un rideau qui tombe, un autre qui se lève Demain et dans mille ans Je recommencerai Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie De ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie