Czerwony Tulipan

Czerwony Tulipan - Odblaski ?wiec English translation lyrics

Your rating:

Candle Lights

The candle lights have fallen asleep already
A happy day has come to a close
Our old clock is speeding up time
And bidding us farewell with its chiming:

	It is raining, it is raining
	Night is passing through the world.
	It is raining, it is raining
	Night is coming.

It’s time for me, time for me.
Look, the ember has died.
The last bird has flown away.
I will not return under this roof either.
I’ll follow the rain, chasing the wind

	It is raining, it is raining
	Night is passing through the world.
	It is raining, it is raining
	Night is coming.

	It is raining, it is raining


Translation by Ivonna Nowicka

Odblaski ?wiec

Usn??y ju? odblaski ?wiec
Zako?czy? si? szcz??liwy dzie?
Nasz stary zegar ponagla czas
I swym dzwonieniem tak ?egna nas.

    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc przez ?wiat.
    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc.

Czas na mnie, czas. 
Patrz  p?omyk zgas?.
Odlecia? ju? ostatni ptak.
I ja nie wróc? pod ten dach.
Za deszcze pójd?,
Goni?c wiatr.


    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc przez ?wiat.
    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc.

    Pada, deszcz, pada deszcz
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jerzy Ignaciuk

Composer: Stefan Brzozowski

Publisher: Agencja Artystyczna MTJ

Details:

Released in: 1999

Language: Polish

Translations: English

Appearing on: Jedyne, co mam (1996) , Czamara (2003)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found