Christoff
Christoff - Zeven zonden German translation lyrics
Your rating:
Sieben Sünden
(Nummer eins, eins ...) Du hattest diesen Ausdruck in deinen Augen (Nummer zwei, zwei...) Ich wollte wirklich alles glauben (Nummer drei, drei...) In deinen Augen wollte ich wirklich ertrinken (Nummer vier, vier...) Du hast mich sanft gestreichelt (Nummer fünf, fünf ...) Ich wollte mehr mit dir teilen (Nummer sechs, sechs...) Du kamst mir so nahe, dass ich nicht entkommen konnte Aber die größte Sünde ist Nummer sieben (Nummer sieben) Ich habe dich geküsst, bevor ich dich gefragt habe: empfindest du auch etwas für mich? Sieben Sünden in einer Nacht Sieben von dir erfundene Sünden Du machst mich schüchtern, aber nichts kann mich aufhalten Du lässt mich erröten, wenn deine Liebe mich anlächelt Sieben Sünden begehe ich für dich Sieben Sünden, ich kümmere mich um dich Es ist mir egal, ich will dich sogar stehlen Ich bereue wirklich nicht all diese Sünden (Nummer eins, eins ...) Du bist jetzt weich in meinen Armen (Nummer zwei, zwei...) Ich möchte dich an dir erwärmen (Nummer drei, drei ...) Ich wusste nicht, dass mir das passieren würde (Nummer vier, vier...) Du bist wirklich unbeschreiblich (Nummer fünf, fünf ...) Kann ich heute Nacht bei dir bleiben? (Nummer sechs, sechs...) Mein Blut wird viel schneller durch dich fließen Aber ich habe dich angefleht, vergib mir nur noch ein bisschen (nur noch ein bisschen) Weil ich dich wirklich nie verlassen will Sieben Sünden in einer Nacht Sieben von dir erfundene Sünden Du machst mich schüchtern, aber nichts kann mich aufhalten Du lässt mich erröten, wenn deine Liebe mich anlächelt Sieben Sünden begehe ich für dich Sieben Sünden, ich kümmere mich um dich Es ist mir egal, ich will dich sogar stehlen Ich bereue wirklich nicht all diese Sünden Sieben Sünden in einer Nacht Sieben von dir erfundene Sünden Du machst mich schüchtern, aber nichts kann mich aufhalten Du lässt mich erröten, wenn deine Liebe mich anlächelt Sieben Sünden begehe ich für dich Sieben Sünden, ich kümmere mich um dich Es ist mir egal, ich will dich sogar stehlen Ich bereue wirklich nicht all diese Sünden
Zeven zonden
(nummer één, één...) Je had die blik in je ogen (nummer twee, twee...) Ik wou echt alles geloven (nummer drie, drie...) In je ogen wou ik echt verdrinken (nummer vier, vier...) Je was me zachtjes aan ’t strelen (nummer vijf, vijf...) Ik wou nog meer met je delen (nummer zes, zes...) Je kwam zo dicht dat ik niet kon ontkomen Maar de grootste zonde dat is nummer zeven (nummer zeven) Ik kuste jou nog voordat ik je vroeg: voel jij ook wat voor mij? Zeven zonden in één nacht Zeven zonden door jou bedacht Je maakt me verlegen, maar niks houdt me tegen Jij doet me blozen als je lief naar me lacht Zeven zonden pleeg ik voor jou Zeven zonden, ik geef om jou Niks kan me nog schelen, ik wil je zelfs stelen Van al die zonden heb ik echt geen berouw (nummer één, één...) Je ligt nu zacht in m'n armen (nummer twee, twee...) 'k Wil mij aan jou graag verwarmen (nummer drie, drie...) Ik wist niet dat mij dit zou overkomen (nummer vier, vier...) Je bent echt niet te beschrijven (nummer vijf, vijf...) Mag ik vannacht bij je blijven (nummer zes, zes...) Mijn bloed gaat door jou nog veel sneller stromen Maar ik smeekte jou, vergeef me toch nog even (toch nog even) Want ik wil nu echt nooit meer bij jou vandaan Zeven zonden in één nacht Zeven zonden door jou bedacht Je maakt me verlegen, maar niks houdt me tegen Jij doet me blozen als je lief naar me lacht Zeven zonden pleeg ik voor jou Zeven zonden, ik geef om jou Niks kan me nog schelen, ik wil je zelfs stelen Van al die zonden heb ik echt geen berouw Zeven zonden in één nacht Zeven zonden door jou bedacht Je maakt me verlegen, maar niks houdt me tegen Jij doet me blozen als je lief naar me lacht Zeven zonden pleeg ik voor jou Zeven zonden, ik geef om jou Niks kan me nog schelen, ik wil je zelfs stelen Van al die zonden heb ik echt geen berouw