Celtic Woman
Celtic Woman - Sí Do Mhaimeo í (The Wealthy Widow) (live) English translation lyrics
Your rating:
She's Your Granny
She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mà³r And she would put coaches on the roads of Cois Farraige If you'd see the steam boat going past Tà³in Uà Loing' And the wheels turning speedily at her flanks She'd scatter the store nine times to the rear But she never keeps pace with the hag with the money She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mà³r And she would put coaches on the roads of Cois Farraige Do you reckon he'd marry, do you reckon he'd marry Do you reckon he'd marry the hag with the money? I know he'll not marry, I know he'll not marry Because he's too young and he'll drink the money She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mà³r And she would put coaches on the roads of Cois Farraige She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mà³r And she would put coaches on the roads of Cois Farraige We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding We'll soon have a wedding by two in the village We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding Between Séan Séamais Mà³r and Mà¡ire Nà Chathasaigh She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mà³r And she would put coaches on the roads of Cois Farraige She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mà³r And she would put coaches on the roads of Cois Farraige She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mà³r And she would put coaches on the roads of Cois Farraige
Sí Do Mhaimeo í (The Wealthy Widow) (live)
’Sí do mhaimeo í, ’sí do mhaimeo í ’Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid ’Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í ’S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige Dá bhfeicfeá’ an "steam" ’ghabhail siar Tóin Uí Loin’ ’S na rothaí ’ghabhail timpeall siar ó na ceathrúnaí Chaithfeadh sí ’n stiúir naoi n-vair’ ar a cúl ’S ní choinneodh sí siúl le cailleach an airgid Sí do mhaimeo í, ’sí do mhaimeo í ’Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid ’Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í ’S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige Measann tú, ’bpósfa’, ’measann tú ’bpósfa’ ’Measann tú, ’bpósfa’, cailleach an airgid? Tá’s a’m nach ’bpósfa’, tá’s a’m nach ’bpósfa’ Mar tá sé ró-óg ’gus d’ólfadh sé’n t-airgead ’ Sí do mhaimeo í, ’sí do mhaimeo í ’Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid ’Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í ’S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige Sí do mhaimeo í, ’sí do mhaimeo í ’Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid ’Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í ’S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige ’S gairid go ’bpósfaidh, ’s gairid go ’bpósfaidh ’S gairid go ’bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo ’S gairid go ’bpósfaidh, ’s gairid go ’bpósfaidh Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh Sí do mhaimeo í, ’sí do mhaimeo í ’Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid ’Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í ’S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige Sí do mhaimeo í, ’sí do mhaimeo í ’Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid ’Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í ’S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige Sí do mhaimeo í, ’sí do mhaimeo í ’Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid ’Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í ’S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige