Cascada

Cascada - Could it be you? Dutch translation lyrics

Your rating:

Could it be you?

Ik sluit mijn ogen, probeer me te verstoppen
Niet luisterend naar mijn stem vanbinnen
Waarom vertel je me niet wat goed of fout is?
Ik moet weten waar ik thuishoor
Voor alle dagen, dat ik wegrende
Ik durfde nooit de vraag te stellen wie ik zou kunnen zijn?
Wie kan de liefde terugbrengen die binnenin me zit?

Zou jij het kunnen zijn
Of raak ik mijn weg kwijt
Ik ben maar kleurenblind hier
Zou jij het kunnen zijn
Of breek ik los
zo laat het verleden achter je
Ik wil alleen het zonlicht voelen
Het gevecht stoppen en het zien in je ogen
Ik wens dat ik gewoon zou weten wat ik zou moeten doen
Zou jij het kunnen zijn? 
Iemand vertel het me, als het waar is
Ik heb geen aanwijzing
Zou jij het kunnen zijn?

Te veel dingen zijn gezegd en gedaan
Niet zeker of jij de ware zou kunnen zijn
Om de tranen te huilen die ik achter me heb gelaten
Om de slechte dingen uit mijn gedachten te drijven
Ik zie jouw gezicht en raak je huid aan
Dit is een gevecht dat we beiden niet kunnen winnen
Soms is de waarheid mijlenver weg
Maar het is moeilijk om jouw hart te breken

Zou jij het kunnen zijn
Of raak ik mijn weg kwijt
Ik ben maar kleurenblind hier
Zou jij het kunnen zijn
Of breek ik los
zo laat het verleden achter je
Ik wil alleen het zonlicht voelen
Het gevecht stoppen en het zien in je ogen
Ik wens dat ik gewoon zou weten wat ik zou moeten doen
Zou jij het kunnen zijn? 
Iemand vertel het me, als het waar is
Ik heb geen aanwijzing
Zou jij het kunnen zijn?

Schatje, ik wil jouw liefde niet verspillen
Nee, het is moeilijk om gewoon weg te lopen
Maar de zoektocht eindigt nooit
Waar hoor ik thuis? 

Oooh oh
Oeeeehh

Zou jij het kunnen zijn
Of raak ik mijn weg kwijt
Ik ben maar kleurenblind hier
Zou jij het kunnen zijn
Of breek ik los
zo laat het verleden achter je
Ik wil alleen het zonlicht voelen
Het gevecht stoppen en het zien in je ogen
Ik wens dat ik gewoon zou weten wat ik zou moeten doen
Zou jij het kunnen zijn? 
Iemand vertel het me, als het waar is
Ik heb geen aanwijzing
Zou jij het kunnen zijn?

Misschien ligt het aan mij, ik ben te blind om te zien
Dat jij het bent
Want alles wat ik ben, alles wat ik nodig heb
Dat ligt in jou

Could it be you?

I close my eyes, try to hide.
Not listening to my voice inside.
Why don’t you tell me right or wrong?
I need to know where I belong.
For all the days, I ran away
I never dare to ask me who could I be?
Who can bring back the love that’s inside me?

Could it be you,
heart to I lose my way.
I’m here but colourblind.
Could it be you,
heart to I break away,
so leave the past behind.
I only wanna feel the sunlight,
stop the fight and see it in your eyes.
I wish I just knew what I should do,
could it be you?
Somebody tell me, if it’s true,
I don’t have a clue,
could it be you?

Too many things are said and done,
not sure if you could be the one.
To cry the tears I’ve left behind,
to chase these demons of my mind.
I see your face and touch your skin,
is this a fight we both can’t win.
Sometimes the truth is miles apart,
but it’s hard to break your heart.

Could it be you,
heart to I lose my way.
I’m here but colourblind.
Could it be you,
heart to I break away,
so leave the past behind.
I only wanna feel the sunlight,
stop the fight and see it in your eyes.
I wish I just knew what I should do,
could it be you?
Somebody tell me, if it’s true,
I don’t have a clue,
could it be you?

Baby, I don’t wanna waste your love.
No, it is hard to just walk on.
But the search will never ending,
Where do I belong?

Oooh oh,
Oeeeehh,

Could it be you,
heart to I lose my way.
I’m here but colourblind.
Could it be you,
heart to I break away,
to leave the past behind.
I only wanna feel the sunlight,
stop the fight and see it in your eyes.
I wish I just knew what I should do,
could it be you?
Somebody tell me, if it’s true,
I don’t have a clue,
could it be you?

Maybe it is me, I’m too blind to see
That it’s you.
For everything I am, everything I need,
lies in you.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: EQ Music Pte. Ltd.

Details:

Released in: 2012

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Perfect Day (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found