Carla Bruni

Carla Bruni - Salut Marin English translation lyrics

Your rating:

Farewell, sailor

Farewell, sailor, and godspeed
You have packed your gear1, you sailed away
I know you won't come back
They say the starwind
is more salty than a trade wind
is more salty than a trade wind
more heady than a Mistral2
more heady than a Mistral
Farewell, sailor, you will be missed
Farewell, sailor, you will be missed
your blue eyes, your admiral look
Farewell, sailor, and godspeed
I say godspeed but it hurts
because, sailor, you carry away
our whole crystal childhood
and our honey youth
and our honey youth
and all our rainbow plans
and all our rainbow plans
and from Cape Horn to Etretat3
From Le Havre4 to the beaches of Goa
the horizon comes back into your mind
So are you all, sailors
You don't know anything but to leave5
You, sailors, are cruel
You abandon us adrift in your memories
You, sailors, are heartless
You like the sea better than your loves
And like the sirens6 in every port
better thant your mothers, wives and sisters.
Life flows noiselessly, sailor
like before, all shaken up
Sometimes it's swell and rolling
and sometimes the wave is soft.
So I do as expected
So I do as expected
I live quietly on the brim of an abyss
quietly on the brim of an abyss
Sailor, you would be proud, I think
Sailor, you would be proud, I think
I live upright, with the wind on my heels
Just like you do

Salut Marin

Salut marin bon vent à toi
Tu as fait ta malle, tu a mis les voiles
Je sais que tu n'reviendras pas
On dit que le vent des étoiles
Et plus salé qu'un alizé
Et plus salé qu'un alizé
Plus entétant qu'un mistral
Plus entétant qu'un mistral
Au revoir marin, tu vas manquer
Au revoir marin, tu vas manquer
Tes yeux bleus, ton air d'amiral

Salut marin bon vent à toi
J'te dis bon vent mais ça m'fait mal
Car marin tu emportes avec toi
Toute notre enfance de cristal
Et notre jeunesse de miel
Et notre jeunesse de miel
Et tous nos projets d'arc en ciel
Et tous nos projets d'arc en ciel
Et du Cap Horn à Etretat,
Du Havre aux plages de Goa
L'horizon à toi se rappelle

Vous, les marins, vous êtes ainsi
Vous ne savez rien d'autre que partir
Vous, les marins, vous êtes cruels
Vous nous laissez au large de vos souvenirs
Vous, le marins, vous êtes sans coeur
Vous préférez la mer à vos amours
Et les sirènes de chaque port
À vos mères, à vos femmes et à vos soeurs.

La vie marin passe sans bruit
Comme autrefois tout en secoussses
Quelquefois c'est la houle et le roulis
Et quelquefois la vague est douce
Alors je fais comme il se doit
Alors je fais comme il se doit
Je vis tranquille au bord d'un précipice
Tranquille au bord d'un précipice
Marin tu serais fier je crois
Marin tu serais fier je crois
Je vis de faze, le vent aux trousses
Tout comme toi.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Carla Bruni

Composer: Taofik Farah

Publisher: Teorema

Details:

Released in: 2014

Language: French

Translations: English

Appearing on: Comme Si De Rien N'était (2008) , A L'Olympia (2014)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found