Brand New

Brand New - Seventy times 7 Dutch translation lyrics

Your rating:

Seventy times 7

Vroeger op school leerden ze ons nooit
Wat we moesten weten
Zoals hoe om te gaan met wanhoop
Of met iemand die jouw hart breekt
Voor twaalf jaar hield ik het allemaal vol
Maar een nacht zoals deze smeekt om mij te breken
Ik speelde het rustig
Liet je diep in gesprek
Het voelde niet cool aan
En ik hing rond in de keuken
Ik herinner mij dat ik bleef denken
Dat ik weet dat je nooit het nooit zou doen
En nu weet ik dat ik je wil doden
Zoals enkel een beste vriend zou kunnen

Iedereen is op de hoogte van alles wat je doet
Iedereen is op de hoogte

Alsof dit gebeuren
Niet genoeg was, ik moet gaan
En een lied schrijven gewoon
Om mezelf te herinneren aan hoe erg het was
Negeer de zon, de deken ligt over mijn hoofd
Ik schreef een boodschap op mijn kussen waarin staat
“Jesse, blijf slapen in bed”
Dus verontschuldig je niet
Ik hoop dat je stikt en sterft
Doorzoek je cel naar iets
Waarmee je jezelf kan ophangen
Ze zeggen dat je moet bidden
Als je naar de hemel wilt gaan
Maar ze vertellen je niet wat je moet zeggen
Wanneer je hele leven naar de hel is gegaan

Iedereen is op de hoogte van alles wat je doet
Iedereen is op de hoogte
En iedereen is op de hoogte van alles wat je doet
(En ik kan je niet laten, me opnieuw in de steek laten)
Iedereen is op de hoogte
(En ik kan je niet laten, me opnieuw in de steek laten)

Dus, is het dat wat jij een ontsnapping noemt?
Vertel me met wat je weg bent gekomen
Want ik heb meer ruggegraat gezien in een kwal
Ik heb meer lef gezien in een elfjarige kinderen
Neem nog een drankje en rij zelf naar huis
Ik hoop dat er ijs ligt op alle wegen
En je kan aan mij denken wanneer je je gordel vergeet
En opnieuw wanneer je hoofd door de voorruit gaat

En is dat wat jij tact noemt?
Je bent even subtiel als een baksteen in mijn onderrug
Dus laten we dit gesprek eindigen
En deze conversatie eindigen

Dus, is het dat wat jij een ontsnapping noemt?
Vertel me met wat je weg bent gekomen
Want je liet rafels achter aan de banden die je verbrak
Als je zegt dat beste vrienden
Vrienden voor altijd betekent

Dus, is het dat wat jij een ontsnapping noemt?
Vertel me met wat je weg bent gekomen
Want ik heb meer ruggegraat gezien in een kwal
Ik heb meer lef gezien in een elfjarige kinderen
Neem nog een drankje en rij zelf naar huis
Ik hoop dat er ijs ligt op alle wegen
En je kan aan mij denken wanneer je je gordel vergeet
En opnieuw wanneer je hoofd door de voorruit gaat

Iedereen is op de hoogte van alles wat je doet
(En ik kan je niet laten, me opnieuw in de steek laten)
Iedereen is op de hoogte
(En ik kan je niet laten, me opnieuw in de steek laten)
En iedereen is op de hoogte van alles wat je doet
(En ik kan je niet laten, me opnieuw in de steek laten)
Iedereen is op de hoogte
(En ik kan je niet laten, me opnieuw in de steek laten)

Seventy times 7

Back in school they never taught us 
What we needed to know
Like how to deal with despair
Or someone breaking your heart
For twelve years I've held it all together 
But a night like this is begging to pull me apart
I played it quiet
Left you deep in conversation
I felt uncool 
And hung out around the kitchen
I remember I kept thinking 
That I know you never would
And now I know I want to kill you 
Like only a best friend could

Everyone's caught on to everything you do
Everyone's caught on to

As if this happening 
Wasn't enough I got to go
And write a song just 
To remind myself how bad it sucked
Ignore the sun, the cover's over my head
I wrote a message on my pillow that says 
"Jesse, stay asleep in bed"
So don't apologize 
I hope you choke and die
Search your cell for something 
With which to hang yourself
They say you need to pray 
If you want to go to heaven
But they don't tell you what to say 
When your whole life has gone to hell

Everyone's caught on to everything you do
Everyone's caught on to
And everyone's caught on to everything you do 
(And I can't let you, let me down again)
Everyone's caught on to 
(And I can't let you, let me down again)

So, is that what you call a getaway?
Tell me what you got away with
Cause I've seen more spine in jellyfish
I've seen more guts in eleven-year-old kids
Have another drink and drive yourself home
I hope there's ice on all the roads
And you can think of me when you forget your seatbelt
And again when your head goes through the windshield

And is that what you call tact?
You're as subtle as a brick in the small of my back
So let's end this call 
And end this conversation

And is that what you call a getaway?
Well tell me what you got away with
Cause you left the frays from the ties you severed 
When you say best friends 
Means friends forever

So, is that what you call a getaway?
Well tell me what you got away with
Cause I've seen more spine in jellyfish
I've seen more guts in eleven-year-old kids
Have another drink and drive yourself home
I hope there's ice on all the roads
And you can think of me when you forget your seatbelt
And again when your head goes through the windshield

Everyone's caught on to everything you do 
(And I can't let you, let me down again)
Everyone's caught on to 
(And I can't let you, let me down again)
And everyone's caught on to everything you do 
(And I can't let you, let me down again)
Everyone's caught on to 
(And I can't let you, let me down again)
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Triple Crown Records, Inc.

Details:

Released in: 2001

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Your Favorite Weapon (2001)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found