Boney M
Boney M - Rivers Of Babylon French translation lyrics
Your rating:
Rivières de Babylone
Cette chanson interprétée initialement par les Melodians, il s'agit en fait d'une adaptation du psaume 137 : Au bord des fleuves de Babylone nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion. Quand le méchant Nous a emmené en captivité nous demandant une chanson Maintenant comment chanterons nous la chanson du seigneur dans un pays étranger Quand le méchant Nous a emmené en captivité nous demandant une chanson Maintenant comment chanterons nous la chanson du seigneur dans un pays étranger Que les mots de notre bouche et les méditations de notre coeur soient acceptables à ta vue ici ce soir Que les mots de notre bouche et les méditations de notre coeur soient acceptables à ta vue ici ce soir [refrain] [refrain] Au bord des fleuves de Babylone (les rudes fragments de Babylone) nous étions assis (Vous entendez les pleurs de gens) et nous pleurions (Ils ont besoin de leur Dieu), en nous souvenant de Sion (Ooh, soyez puissants). Texte complet du psaume 137 : 1. Au bord des fleuves de Babylone nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion. 2 Aux saules de ses vallées nous avions suspendu nos harpes. 3 Car là, ceux qui nous tenaient captifs nous demandaient des hymnes et des cantiques, nos oppresseurs , des chants joyeux: «Chantez-nous un cantique de Sion !» 4 Comment chanterions-nous le cantique de Yahweh, sur la terre de l'étranger ? 5 Si jamais je t'oublie, Jérusalem; que ma droite oublie de se mouvoir !... 6 Que ma langue s'attache à mon palais, si je cesse de penser à toi, si je ne mets pas Jérusalem au premier rang de mes joies ! 7 Souviens-toi, Yahweh, des enfants d'Edom; quand au jour de Jérusalem, ils disaient : «Détruisez, détruisez-la, jusqu'en ses fondements !» 8 Fille de Babylone, vouée à la ruine, heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait ! 9 Heureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre !
Rivers Of Babylon
Songtekst "Rivers of Babylon" van Boney M Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Ahahahahaahahahahaaaaaa Ahahahahaahahahahaaaaaa Ahahahahaahahahahaaaaaa Ahahahahaahahahahaaaaaahahahahahahaha By the rivers of Babylon, where we sat down. yeaheah we wept, when we remembered Zion. By the rivers of Babylon, where we sat down. Yeaheah we wept, when we remembered Zion. THEN THE WICKED Carried us away captivity, required from us a song. Now how shall we sing the lord song in a strange land. THEN THE WICKED Carried us away captivity, requiring from us a song. Now how shall we sing the lord song in a strange land. Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm yeaheaheaheah let the words of our mouth, and the meditation of our heart, be acceptable in thy sight be tonight let the words of our mouth, and the meditation of our heart, be acceptable in thy sight be tonight By the rivers of Babylon, where we sat down. Yeaheah we wept, when we remembered Zion. By the rivers of Babylon, where we sat down. Yeaheah we wept, when we remembered Zion Ahahahahahahahahahahahahahahaah By the rivers of Babylon, you take the Babylon where we sat down. you hear the people sing a song Yeaheah we wept, sing a song with love when we remembered Zion. Lyeaheaheaheah By the rivers of Babylon, you take the Babylon where we sat down. you hear the people cry Yeaheah we wept, they need the power when we remembered Zion ohhhhhh, got the power By the rivers of Babylon, oh yeaheah where we sat down. yeaheah Yeaheah we wept.........