Bon Jovi

Bon Jovi - Born To Be My Baby Dutch translation lyrics

Your rating:

Born To Be My Baby

Regenachtige dag en de hele dag gewerkt
We hebben allebei een baan want er moeten rekeningen betaald worden
We hebben wat, wat niemand kan afpakken
Onze liefde, onze levens

Doe de deur dicht, laat de kou buiten
Ik heb niets nodig wanneer ik bij je ben
We hebben iets wat nooit voorbij zal gaan
Onze dromen, onze trots

Mijn hart bonkt als een drum (De hele nacht)
Vlees tegen vlees, een tegen een (En het is goed)
En ik zal je nooit loslaten
Omdat er iets is wat ik diep vanbinnen weet

Jij bent geboren om mijn schatje te zijn
En schat, ik ben gemaakt om je man te zijn

Wij hebben iets om in te geloven
Ook al weten we niet waar we staan
Alleen God zou de reden weten
Ik weet zeker dat Hij een plan heeft
Omdat jij bent geboren om mijn schatje te zijn
En schat, ik ben gemaakt om je man te zijn

Steek een kaars aan, blaas de wereld weg
Tafel voor twee bij de tv op een eetblad
Het is geen fantasie, schatje, maar is oké
Onze tijd, onze manier

Hou me vast, hou me stevig vast
Hou je vast, schat, want het is een ruige rit
We zijn twee kinderen die de weg van het leven rijden
Onze wereld, onze vlucht

Als we bij elkaar blijven (De hele nacht)
Er is een kans dat het voor bij gaat (En het is goed)
En ik weet dat je in mijn hart blijft leven tot
Tot de dag dat ik doodga

Jij bent geboren om mijn schatje te zijn
En schat, ik ben gemaakt om je man te zijn

Wij hebben iets om in te geloven

Mijn hart bonkt als een drum (De hele nacht)
Vlees tegen vlees, een tegen een (En het is oké)
En ik zal nooit loslaten
Omdat er iets is wat ik diep vanbinnen weet

Omdat je geboren bent om mijn schatje te zijn

Wij hebben iets om in te geloven
Ook al weten we niet waar we staan
Alleen God zou de reden weten
Ik weet zeker dat Hij een plan heeft

Omdat jij bent

Omdat jij bent geboren om mijn schatje te zijn
En schat, ik ben gemaakt om je man te zijn

Born To Be My Baby

Rainy night and the worked all day 
We both got jobs caus there`s bills to play 
We got something they can`t take away 
Our love, our lives 

Close the door, leave the cold outside 
I don`t need nothing when I`m by your side 
We got something that`ll never die 
Our dreams, our pride 

My heart beats like a drum (all night) 
Flesh to flesh, one to one (and it`s alright) 
And I`ll never let go cause 
There`s something I know deep inside 

You were born to be my baby 
And baby, I was made to be your man 

We got something to believe in 
Even if we don`t know where we stand 
Only God would know the reasons 
But I bet he must have had a plan 
Cause you were born to be my baby 
And baby, I was made to be your man 

Light a candle, blow the world away 
Table for two on a TV tray 
It ain`t fancy, baby that`s OK 
Our time, our way 

So hold me close better hand on tight 
Buckle up, baby, it`s a bumpy ride 
We`re two kids hitching down the road of life 
Our world, our flight 

If we stand side by side (all night) 
There`s a chance we`ll get by (and it`s alright) 
And I`ll know that you`ll be live 
In my heart till the day I die 

Cause you were born to be my baby 
And baby, I was made to be your man 

We got something to believe in 
Even if we don`t know where we stand 
Only God would know the reasons 
But I bet he must have had a plan 
Cause you were born to be my baby 
And baby, I was made to be your man 

Solo 

My heart beats like a drum (all night) 
Flesh to flesh, one to one (and it`s alright) 
And I`ll never let go cause 
There`s something I know deep inside 

Cause you were born to be my baby 
And baby, I was made to be your man 

We got something to believe in 
Even if we don`t know where we stand 
Only God would know the reasons 
But I bet he must have had a plan 

Cause you were born to be my baby 
And baby, I was made to be your man 

You were born to be my baby 
And baby, I was made to be your man
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Desmond Child, Jon Bon Jovi, Richie Sambora

Composer: ?

Publisher: PolyGram Records, Inc.

Details:

Released in: 1988

Language: English

Translations: German , French , Italian , Dutch

Appearing on: This Left Feels Right (2003) , New Jersey (1988)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found