Bon Jovi

Bon Jovi - Bed Of Roses Dutch translation lyrics

Your rating:

Bed Of Roses

Terwijl ik hier zit, brak en gewond
Bij deze oude piano
Terwijl ik probeer het moment te beleven
deze ochtend weet ik het niet
Omdat een fles Vodka
Mijn hoofd nog steeds week maakt
En een of ander blondje gaf me nachtmerries
Ik denk dat ze nog steeds in mijn bed ligt
Omdat ik droom over films
Die ze over mij niet gaan maken als ik dood ben

Met een met ijzer beslagen vuist word ik wakker en
een tongzoen in e ochtens
Terwijl een paar fanfares
Hun herrie blijven maken in mijn hoofd
Terwijl we praten
Over alle dingen die ik wil geloven
Over liefde en de waarheid en
wat je voor mij betekend
En de waarheid is. schat, je bent alles wat ik verlang

Ik wil je neerleggen op een bed van rozen
Vannacht zal ik op een spijkerbed slapen
Ik wil zo dicht bij je zijn als de Heilige Geest
En je neerleggen op een bed van rozen

Nou, ik ben zo ver weg
Dat elke stap die ik neem er een op de weg naar huis is
Ik zou elke nacht wel een losprijs voor een koning betalen
Alleen om door deze telefoon te kunnen kijken
Nog steeds kom ik tijd te kort
Of is het moeilijk om er door te komen
Tot de vogel op de draad me naar jou terug vliegt
Zal ik gewoon mijn ogen sluiten en fluisteren:
Schat, blinde liefde is waar

Ik wil je neerleggen op een bed van rozen
Vannacht zal ik op een spijkerbed slapen
Ik wil zo dicht bij je zijn als de Heilige Geest
En je neerleggen op een bed van rozen

De kater van de whiskey uit de hotel bar is over
De pruik van de barkeeper staat scheef
En ze kijkt me in mijn ogen
Ik had ja kunnen zeggen
Maar ik lachte zo hard, ik denk dat ik stierf

Als je je ogen sluit
Weet dan dat ik aan jou denk
Terwijl mijn minnares me roept
Om hier weer in de schijnwerper te staan
Vanavond zal ik niet alleem zijn
Maar je weet dat dat niet betekent
Dat ik niet eenzaam ben, ik heb niets om te bewijzen
Omdat ik voor jou zou sterven om je te beschermen

Ik wil je neerleggen op een bed van rozen
Vannacht zal ik op een spijkerbed slapen
Ik wil zo dicht bij je zijn als de Heilige Geest
En je neerleggen op een bed van rozen

Bed Of Roses

Sitting here wasted and wounded 
at this old piano 
Trying hard to capture 
the moment this morning I don`t know 
`Cause a bottle of vodka 
is still lodged in my head 
And some blond gave me nightmares 
I think she`s still in my bed 
As I dream about movies 
they won`t make of me when I`m dead 

With an ironclad fist I wake up and 
French kiss the morning 
While some marching band keeps 
its own beat in my head 
While we`re talking 
About all of the things that I long to believe 
About love and the truth and 
what you mean to me 
And the truth is baby you`re all that I need 

I want to lay you on a bed of roses 
For tonite I sleep on a bed on nails 
I want to be just as close as the Holy Ghost is 
And lay you down on bed of roses 

Well I`m so far away 
That each step that I take is on my way home 
A king`s ransom in dimes I`d given each night 
Just to see through this payphone 
Still I run out of time 
Or it`s hard to get through 
Till the bird on the wire flies me back to you 
I`ll just close my eyes and whisper, 
baby blind love is true 

I want to lay you down on a bed of roses 
For tonite I sleep on a bed on nails 
I want to be just as close as the Holy Ghost is 
And lay you down on bed of roses 

The hotel bar hangover whiskey`s gone dry 
The barkeeper`s wig`s crooked 
And she`s giving me the eye 
I might have said yeah 
But I laughed so hard I think I died 

When you close your eyes 
Know I`ll be thinking about you 
While my mistress she calls me 
To stand in her spotlight again 
Tonite I won`t be alone 
But you know that don`t 
Mean I`m not lonely I`ve got nothing to prove 
For it`s you that I`d die to defend 

I want to lay you down on a bed of roses 
For tonite I sleep on a bed on nails 
I want to be just as close as the Holy Ghost is 
And lay you down on bed of roses
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jon Bon Jovi

Composer: Jon Bon Jovi

Publisher: PolyGram Records, Inc.

Details:

Released in: 1992

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Cross Road (1994) , This Left Feels Right (2003) , Keep the faith (1992)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found