Benjamin Biolay
Benjamin Biolay - Parc fermé Dutch translation lyrics
Your rating:
Gesloten Park
Breng ons terug naar onze vorige levens Breng ons terug naar onze vorige levens Breng ons terug naar onze vorige levens Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word Meer dan een jaar dat we hebben geworsteld, dat we niet meer de kop opsteken Meer dan een jaar dat we hopen, maar meer dan een jaar dat we ons gezicht versluieren We hebben onze dromen gedood, onze bloeiende carrière We hebben meer medelijden met ons lot, misschien omdat we al dood zijn Onze vagebond leeft op de golven en op de podia Zijn slechts vaag voor de ziel dat eenzaamheid ons treft We helpen elkaar, we trainen, we zijn geobsedeerd We blijven waardig, maar wie zal er op onze begrafenis zijn? Toch hadden we gewacht, we dachten door te breken, wie had het geloofd We zijn midden in de vlucht neergeschoten, hè We berekenen niet langer wat we verloren hebben, we hebben opgeslagen wat we konden We geloven niet meer in mooie woorden Dus we regelen, we combineren natuurlijk We doen er alles aan om een ??paar minuten van onze vorige levens terug te vinden Breng ons eerder weer tot leven Breng ons terug naar onze vorige levens Breng ons terug naar onze vorige levens Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word Ik probeer verhalen te vertellen die standhouden Ik probeer verder te gaan, maar de beste tijden liggen achter ons Ik ben op zoek naar de positieve, hoopvolle tonen in de lijn van mijn personeel Zelfs de witte zijn gevuld met zwarte ideeën Praat over ons, kijk naar ons, luister naar ons Iedereen knaagde aan hun moed, nu wordt iedereen gek Jonge mensen om op te offeren, verwaarloosde sectoren Als een kwestie van gelijkheid, zoals het gevoel vergeten te zijn Dus we regelen, we combineren natuurlijk We doen er alles aan om een ??paar minuten van onze vorige levens terug te vinden Breng ons eerder weer tot leven Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word De indruk dat ik nutteloos ben Wie ik ben? Of ik? De indruk dat ik nutteloos ben Wie ik ben? Of ik? Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word Vandaag voel ik me niet goed, verdomme, ik heb geen benchmarks meer Ik heb zin om mijn leven te verpesten Ik heb niet eens een idee voor een refrein, ik heb het gevoel dat ik voor niets gebruikt word De indruk dat ik nutteloos ben Wie ik ben? Waar ga ik heen? Hij zei dat ze zei " Hij zei: "Je hebt me dood verveeld" "Ik weet dat je me de eerste keer hebt gehoord" en "Wees verdrietig, maar wees niet depressief" Denk er gewoon over na, opnieuw en Hij zei: "Het zit allemaal in je hoofd" "Maar houd een oor voor de wijnstok" en "Word dronken, maar wees geen puinhoop" Blijf erover nadenken ik probeer Maar het is moeilijk om terug te spoelen Als ik zin heb Ik heb het gevoel dat ik gek word (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Het voelt alsof ik mijn verstand verlies (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Keer op keer, ik Het voelt alsof ik mijn verstand verlies (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Het voelt alsof ik mijn verstand verlies Ik probeer het keer op keer Ooh, ooh, ooh Hij zei: "Je moet gevoed worden" "Maar let op je taille" en "Zie er goed uit, maar wees niet geobsedeerd" Blijf erover nadenken ik probeer Maar het is moeilijk om te weten wat juist is Als ik het gevoel heb dat ik al mijn tijd leen En het is moeilijk om terug te spoelen Als ik zin heb Ik heb het gevoel dat ik gek word (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Het voelt alsof ik mijn verstand verlies (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Keer op keer, ik Het voelt alsof ik mijn verstand verlies (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Het voelt alsof ik mijn verstand verlies Keer op keer, ik (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Het voelt alsof ik mijn verstand verlies (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Keer op keer, ik Het voelt alsof ik mijn verstand verlies (Het voelt alsof ik mijn verstand aan het verliezen ben) Het voelt alsof ik mijn verstand verlies Opnieuw en opnieuw Ik probeerParc gesloten Jammer dat ik, verbrand, richting Notre-Dame ga wandelen Jammer dat ik op het asfalt blijf, bestraat Het is bijna niets, maar ik maak er een punt van Ja, ja, ja Ja, ja, ja Gesloten park Jammer dat ik probeer wat te drinken, ijskoud Te midden van duizenden eenlingen, ik weet het Ik hou alleen van de zee als ik aan land ben Ja, ja, ja Ja, ja, ja Gesloten park Is het een lawine, een onvoorziene gebeurtenis Ik voelde dat de aarde vanaf het begin kantelde We droegen wanten In de goede dagen van de Samaritaanse vrouw Ja, ja, ja Gesloten park Ik droomde ervan deze oude stalen bank te vinden Van r
Parc fermé
Tant pis je vais flâner vers Notre-Dame, brûlée Tant pis je reste sur le macadam, pavé C'est presque rien mais j'en fais tout un drame Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Parc fermé Tant pis je vais tenter de boire un verre, glacé Au milieu de milliers de solitaires, je sais Je n'aime la mer que lorsque j'suis sur terre Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Parc fermé Est-ce une avalanche, un imprévu Je sentais bien que la terre penchait dès le début Nous portions des mitaines Au bon temps de la Samaritaine Yeah, yeah, yeah Parc fermé Je rêvais de retrouver ce vieux banc d'acier De regarder passer la vie des gens, passer Et par le grand Soleil chauffé à blanc Qu'on se touche Yeah, yeah, yeah Parc fermé Je vais me contenter d'imaginer l'effet L'effet que ça ferait de t'embrasser Je sais Que rien n'pourra jamais te remplacer Ni ta bouche Yeah, yeah, yeah Parc fermé Est-ce une avalanche, un imprévu Je sentais bien que la terre penchait dès le début Nous portions des mitaines Au bon temps de la Samaritaine Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sur le pont Neuf y a que des vieux Sur le pont Neuf y a que des vieux Sur le pont Neuf y a que des vieux Yeah, yeah, yeah Parc fermé Je n'sais plus où aller, je suis désemparée On devait s'retrouver là, devant les rosiers Je t'attendais mais j'n'ai plus le courage Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Parc fermé Retourner à la case départ pour avancer Je veux prendre le large Marcher toute la journée Je t'ai laissé un avis de passage Yeah, yeah, yeah