Annalisa
Annalisa - Il Diluvio Universale Dutch translation lyrics
Your rating:
De Grote Vloed
Liefde is geen verwijt Ook geen mysterie Ook geen keuze Ook geen gedachte Liefde, die van de film Liefde van 'Welk teken ben jij?' Er is affiniteit, een cocktail, wie weet wat nog meer Misschien zal er dan iets, iets gebeuren De liefde van deze avond Betekent niets Eigenlijk, verdorie En volstrekt (zeker) Ik zal niet terug komen Want jij hebt geen toekomst En ik heb al zo weinig tijd voor mezelf Laat staan voor mensen zoals jij En intussen neem ik de metro De enige die lacht is een hoer En dan droom ik liever Want het is zoals het is, zoals het is, ik weet het Dat ik mezelf laat gaan En jij bent nog steeds de enige in de wereld Die als een kamer opgeruimd moet worden Jij blijft onbeweeglijk bij het altaar Jij bent als een lied Dat ik nooit zou kunnen zingen Liefde zal gebeuren Of misschien is het al gebeurd Maar jij hebt het niet gezien Je ziet het pas nu Maar vanavond blijf ik thuis Om mijn leven te 'koken' Als een lekkere buffet maaltijd Ik weet het, liefde is schaamteloos Liefde is zelfzuchtig Liefde is een behoefte van jou En terwijl ik door deze stomme krant blader Denk ik tenslotte, alles is normaal En dan droom ik liever Want het is zoals het is, zoals het is, ik weet het Dat ik mezelf laat gaan En dan droom ik liever Wany hier is de realiteit Het is dan beter je te verstoppen Onder de grote vloed En jij, aan de andere kant van de wereld Bent als een kamer die opgeruimd moet worden Jij blijft onbeweeglijk bij het altaar Jij bent als een lied Dat ik nooit zou kunnen zingen
Il Diluvio Universale
L'amore non è una colpa Non è un mistero Non è una scelta Non è un pensiero L'amore, quello dei film L'amore del 'Che segno sei?' C'è affinità, un aperitivo, chissà se mai Magari qualcosa, qualcosa succederà L'amore di questa notte Non conta niente Anzi, sia maledetto E maledettamente Io non tornerò Perché non hai futuro E io ho già poco tempo per me stessa Figuriamoci per gente come te E intanto prendo questa metropolitana L'unica che sorride è una puttana E allora io preferisco sognare Perché è così, è così, io lo so Che mi lascio andare E tu che resti l'unico al mond Come una stanza da rifare Resti immobile all'altare Sei una canzone che non ho Mai saputo cantare L'amore succederà O forse è già successo Ma tu non l'hai visto E lo vedi solo adesso Ma stasera rimango a casa A cucinare la vita Come fosse un buon piatto da buffet Lo so, l'amore è spudorato L'amore è egoista L'amore è un atto di necessità di te E mentre sfoglio un altro stupido giornale Penso che in fondo sia tutto regolare E intanto io preferisco sognare Perché è così, è così, io lo so Che mi lascio andare E allora io preferisco sognare Perché da qui la realtà Si nasconde meglio che Sotto il diluvio universale Tu, dall'altra parte del mondo Come una stanza da rifare Resti immobile all'altare Sei la canzone che non ho Mai saputo cantare