Alesana

Alesana - Not a single word about this Dutch translation lyrics

Your rating:

Not a single word about this

Ik zou je weg moeten duwen maar je bent het enige wat ik ken

ik kan niet helpen in je te geloven in...het idee van schoonheid houdt me in slavernij
zeg dat je zal blijven vannacht en ik beloof je dat dit de laatste keer zal zijn

Ik zou je weg moeten duwen maar je bent het enige wat ik ken
aan je voeten lig ik nu want jij bent het enige wat ik ken

ik staar blind in mijn bespiegelingen
een deel van me verloren...ik ben doodsbang dat ik zonder jou niet kan ademen
ik ben niets in m'n ogen of het moet verloren zijn
ik kan niet voorbij je ogen zien, zonder hen zou ik sterven
boeien snijden mijn polsen als ik tegen de kettingen vecht
niets kan me tegenhouden

Ik zou je weg moeten duwen maar je bent het enige wat ik ken
aan je voeten lig ik nu want jij bent het enige wat ik ken

in een kamer waar ik je eens alles vertelde, ben ik alleen
eens aan niets en niemand iets verschuldigd
Hoe komt het dat ik een slaaf ben van deze ogen die glinsteren met onvertelde geheimen
waar ik zo naar hunker om te verstaan
ik moet mijn hart ontstelen aan jouw warme blik
ik zal m'n ogen uitkrabben en je niet meer zien
het is door jou dat ik soms zou willen dat ik sterf
soms zou ik willen dat ik sterf en je achterlaat
verrukt door mijn onwetendheid, verdien ik nu sympathie

Not a single word about this

I'd push you away but you are the only thing I know

I can't help believing in you... the idea of beauty leaves me enslaved
Say you'll stay for tonight and I promise you this will be the last

I'd push you away but you are the only thing I know
At your feet I now lay for you are the only thing I know

I stare blindly into my reflection
A piece of me lost... I am terrified that I cannot breathe without you
I am nothing in my eyes if not lost
I can't see past your eyes, without them I would die
Shackles cut my wrists as I fight the chains
None can hold me

I'd push you away but you are the only thing I know
At your feet I now lay for you are the only thing I know

In a room where I once told you everything, I am alone
Once beholden to nothing and no one
How is it that I am slave to these eyes which glisten with untold secrets
That I crave so wildly to understand?
I must steel my heart to your warm gaze
I'll claw out my eyes and see you no more
Its because of you I sometimes wish that I would die
Sometimes I wish I would die leaving you behind
Enraptured by my ignorance, I now deserve sympathy
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Tragic Hero Records

Details:

Released in: 2005

Language: English

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found