After Forever
After Forever - Monolith Of Doubt French translation lyrics
Your rating:
Monolithe de doute
Le supplice a commencé Pour obliger l'inconnu, à l'intérieur de moi Au moment où je me noie Je ne peux pas me rappeler, je ne peux pas penser Au moment où je sombre dans les profondeurs Tout près du monolithe des doutes rampe la peur La peur qui te perd Dans de graves réflexions Je ne sais pas Un court moment qui m'a glacé Mon entière existence passé A travers les yeux confiants du miroir Mais ce n'était pas moi que je pouvais voir Le monolithe de tous ce que j'ai été Est vacillant et frappé d'horreur L'inexorable temps m'a enseigné qu'un fois encore Ce sera ma physionomie qui changera et me macérera Regardes, c'est moi, mon monolithe de doutes
Monolith Of Doubt
The ordeal has begun To oblige the unknown, within me As I drown Cannot remember, cannot think As I sink, deep Near the monolith of doubt creeps the fear The fear to lose yourself In the severe reflection I don't know A flashing moment that has frozen me My whole existence passed by Through the trusted eyes of a mirror But it wasn't me I could see This monolith of everything that I have been Is vacillated and aghast The inexorable time has taught me once again That my features will change and macerate me See, it's me, my monolith of doubt