2Pac
2Pac - Changes Dutch translation lyrics
Your rating:
Veranderingen
ik zie geen verandering, 'k word wakker en 'k bevraag mezelf is 't leven het nog waard of maak ik er een eind aan? 'K ben het beu om arm te zijn en nog erger 'k ben een neger, 'k heb honger dus 'k zoek me iets eetbaars. de politie heeft geen bal om een neger, overhaal de trekker, dood een neger en wordt een held. Crack aan de kinderen geven, wie kan het schelen? eerst drugs laten overschepen en laat ze het maar verhandelen. dan wapens en ze moorden elkaar wel uit. 't is tijd om in opstand te komen is wat Huey zei, 2 ongekende schoten, nu is Huey dood. 'K heb men naasten lief, maar we kunnen nergens heen tenzij we met elkaar opschieten. we moeten eens beginnen veranderen. leer hem zien zoals een naaste in plaats van een verre onbekende. en zo zou het moeten zijn, hoe kan de deuvel een naaste, die zo dicht bij me staat met hem meenemen? 'K zou niet liever willen dan terug te gaan in de tijd wanneer we als kinderen speelden, maar dingen veranderen, en zo gaat dat... Het is gewoon zoals het is, dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn. het is gewoon zoals het is kzie geen verandering, enkel racistische gezichten, misplaatste woede komt ten slechte van de rassen. we ondergaan het, kvraag me af wat er voor nodig is om dit tot een betere plaats te maken. laat ons het vergooide wegwissen en het slechte uit de mensen te nemen zo zullen ze zich goed gedragen. want beiden, neger en blank rookt crack vannacht! en de enige keer dat we rust vinden is wanneer een ander dood is. 'T vraagt vaardigheid om Rieel te zijn, 't is tijd om elkaar te omhelzen. en het zou misschien lijken als een hemels geschenk, we zijn nog niet klaar voor een zwarte president. 't is geen geheim, sluit het feit niet af de gevangenis zit vol met negers. Maar sommige dingen zullen nooit veranderen. Probeer een andere mogelijkheid aan te tonen maar je blijft in het Drugsmilieu wel vertel me, wat moet een moeder doen? als rieel zijn niet aan haar zoon is toebesteed? je moet het op de gemakkelijke wijze doen. " 'K heb gedealed vandaag" maar je deed het op een immorele manier, Crack aan een kind verkopen... " 'k moet ook aan men geld komen" Tja, zo is het. We moeten verandering brengen! Het is tijd dat wij als mensen eens verandering brengen! laat ons de manier van eten veranderen, de manier van leven en de wijze waarop we elkaar behandelen! Zoals je ziet, de oude weg werkt niet, dus het is aan ons om te doen wat ons te doen staat, om te overleven. en Nog zie ik geen verandering, kan een broeder dan geen vrede kennen? 'T is oorlog in de straten & oorlog in het midden oosten. In plaats van een armoede bestrijding, bestrijden ze drugs zodat de politie mij kan lastig vallen. En ik heb nog nooit een misdrijf begaan die niet nodig was! maar nu ben ik terug met de zwarten om het weer te geven. laat ze je niet opjagen, verjagen, verslaven of je misbruiken. Je moet leren je eigen te beheren ze worden jaloers als ze je zien met je mobiele telefoon. Zeg de politie dat ze er niet kunnen aan tippen, 'k vertrouw ze niet als ze "haast" hebben, dan ga ik over hoofden. Dat is het geluid van mijn materiaal, je zegt dat het niet cool is, men moeder heeft geen idioot groot gebracht!! En zolang dat ik zwart blijf moet ik op men goede zijn en nooit languit gaan liggen. Want ik hoef me altijd zorgen te maken om de wraak sommigen zijn ervan overtuigt dat ik het lang geleden heb verknald. Terug na al die jaren, Rat-a-tat-tat-tat Zo is het
Changes
Come on come on I see no changes wake up in the morning and I ask myself is life worth living should I blast myself? I`m tired of bein` poor and even worse I`m black my stomach hurts so I`m lookin` for a purse to snatch Cops give a damn about a negro pull the trigger kill a nigga he`s a hero Give crack to the kids who the hell cares one less ugly mouth on the welfare First ship `em dope & let `em deal the brothers give `em guns step back watch `em kill each other It`s time to fight back that`s what Huey said 2 shots in the dark now Huey`s dead I got love for my brother but we can never go nowhere unless we share with each other We gotta start makin` changes learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers and that`s how it`s supposed to be How can the Devil take a brother if he`s close to me? I`d love to go back to when we played as kids but things changed, and that`s the way it is [Bridge w/ changing ad libs] Come on come on That`s just the way it is Things`ll never be the same That`s just the way it is aww yeah [Repeat] I see no changes all I see is racist faces misplaced hate makes disgrace to races We under I wonder what it takes to make this one better place, let`s erase the wasted Take the evil out the people they`ll be acting right `cause both black and white is smokin` crack tonight and only time we chill is when we kill each other it takes skill to be real, time to heal each other And although it seems heaven sent We ain`t ready, to see a black President, uhh It ain`t a secret don`t conceal the fact the penitentiary`s packed, and it`s filled with blacks But some things will never change try to show another way but you stayin` in the dope game Now tell me what`s a mother to do bein` real don`t appeal to the brother in you You gotta operate the easy way "I made a G today" But you made it in a sleazy way sellin` crack to the kid. " I gotta get paid," Well hey, well that`s the way it is [Bridge] [Talking:] We gotta make a change... It`s time for us as a people to start makin` some changes. Let`s change the way we eat, let`s change the way we live and let`s change the way we treat each other. You see the old way wasn`t working so it`s on us to do what we gotta do, to survive. And still I see no changes can`t a brother get a little peace It`s war on the streets & the war in the Middle East Instead of war on poverty they got a war on drugs so the police can bother me And I ain`t never did a crime I ain`t have to do But now I`m back with the blacks givin` it back to you Don`t let `em jack you up, back you up, crack you up and pimp slap you up You gotta learn to hold ya own they get jealous when they see ya with ya mobile phone But tell the cops they can`t touch this I don`t trust this when they try to rush I bust this That`s the sound of my tool you say it ain`t cool my mama didn`t raise no fool And as long as I stay black I gotta stay strapped & I never get to lay back `Cause I always got to worry `bout the pay backs some buck that I roughed up way back comin` back after all these years rat-a-tat-tat-tat-tat that`s the way it is uhh [Bridge `til fade]
Copyrights:
Author: ?
Composer: ?
Publisher: BMG France, Death Row Records (2), Interscope Records, Zomba Records Ltd.
Details:
Released in: 1998
Language: English
Translations: French , Italian , Dutch
Appearing on: Greatest Hits (1998) , Best Of 2Pac Part 1: Thug (2007) , Greatest Hits (clean version) (2018)
Translation submitted by Anonymous at Friday 9th of October 2009 00:01