Yves Montand

Yves Montand - Les routiers English translation lyrics

Your rating:

The lorry-drivers

The road is a long ribbon which unfolds, which unfolds
And to lose oneself in infinity far from any town, far from any town
The lorry-driver behind his steering-wheel who vibrates, who vibrates
Never has, never the time to look at the firmament
The day raises itself and goes down on the road which progresses
He must push his machine because it's there that his factory is
Forgetting the other roads which wander around
The lorry-driver never has the time to lose himself in the countryside
If you want to live a long time, pay attention to your steering-wheel
Because the road defends itself if you fall asleep at the wheel
Under the tender grass of spring, the embankment is inviting
But it's the ditch which awaits you if you fall asleep at the wheel
If you see on the horizon mirages, mirages
It's the moment to pay attention because there are sacred bends
From time to time, there are towns, we sleep there, everything is peaceful
You sleep there passing through your fat, howling lorry
The friend in the bunk sleeps above your head
If the time seem long to you, light a cigarette
Every day of the week and at whatever time
Your road is always the same at reading your load
If you want to live for a long time, pay attention to your steering-wheel
Because the road defends itself if you fall asleep at the wheel
The route is a long ribbon which unfolds, which unfolds
And to lose yourself in infinity, far from any town, far from any town
The lorry-driver behind his wheel who vibrates, who vibrates
He never has, never has the time to lose himself in the countryside

Les routiers

LES ROUTIERS
Francis Lemarque

La route est un long ruban

Qui défile qui défile

Et se perd à l'infini

Loin des villes, loin des villes

Le routier à son volant

Qui trépide qui trépide

N'a jamais jamais le temps

De regarder le firmament

Le jour se lève et décline

Sur la route qui chemine

Il doit pousser sa machine

Car c'est là qu'est son usine

Ignorant les autres routes

Qui s'en vont en musardant

Le routier n'a jamais le temps

De se perdre dans les champs

Si tu veux vivre longtemps

Attention à ton volant

Car la route se défend

Si tu rêves un seul instant

Sous l'herbe tendre du printemps

Le talus est engageant

Mais c'est le fossé qui t'attend

Si tu t'endors au volant

Si tu vois à l'horizon

Des mirages, des mirages

C'est le moment de faire attention

Car il y a de sacrés virages

De temps en temps y a des villes

On y dort tout est tranquille

Tu les réveilles en passant

Dans ton gros camion hurlant

Le copain dans sa couchette

Rêve au-dessus de ta tête

Si le temps te paraît long

Allume une cigarette

Tous les jours de la semaine

Et par n'importe quel temps

Ta route est toujours la même

Pour livrer ton chargement

Si tu veux vivre longtemps

Attention à ton volant

Car la route se défend

Si tu rêves un seul instant

Sous l'herbe tendre du printemps

Le talus est engageant

Mais c'est le fossé qui t'attend

Si tu t'endors au volant

La route est un long ruban

Qui défile qui défile

Et se perd à l'infini

Loin des villes, loin des villes

Le routier à son volant

Qui trépide qui trépide

N'a jamais jamais le temps

De se perdre dans les champs.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Francis Lemarque

Composer: Francis Lemarque

Publisher: IMC Music Ltd.

Details:

Released in: 2004

Language: French

Translations: English , Italian

Appearing on: A Paris , French Legends (2003) , Car Je T'aime (2004) , Sous le ciel de Paris (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found