Yelle
Yelle - Que veux-tu English translation lyrics
Your rating:
What do you want
They cross each other every day As a couple in love She smiles at him slightly With a heap of rears thoughts Always look where he goes, what he does In her rear view mirror, but she never dared One morning when she didn't see him, she got worried As if he had his room in her thoughts She never would lower down her window He didn't even realize it, it was stupid to believe Refrain What do you want, I'm crazy about you My heart doesn't beat when I see you You're handsome, you're great, you're amazing You have horses, ponies, let's have children Which way out do you see for me My body doesn't move when I see you You're hot like a glove around my fingers And your fiery eyes are so cold Not even a simple shake of head/nod As a shy teenager at a party "I really love your style, the way you dress" I'm not sure that this first sentence would be clever I'd really love to say to you " I love you " without consonant nor vowel Things would come by themselves, I have the flame and the laziness Tell me you're as strong as this black stallion beside this oak What do you want, I'm crazy about you My heart doesn't beat when I see you You're handsome, you're great, you're amazing You have horses, ponies, let's have children Which way out do you see for me My body doesn't move when I hear your voice You're hot like a glove around my fingers And your fiery eyes are so cold Charismatic, beautiful blue jeans Four-leaf clovers under the galloping horses This man who stings, his equestrian force Touched my heart with his plaid shirt What do you want, I'm crazy about you My heart doesn't beat when I see you You're handsome, you're great, you're amazing You have horses, ponies, let's have children Which way out do you see for me My body doesn't move when I hear your voice You're hot like a glove around my fingers And your fiery eyes are so cold
Que veux-tu
Ils se croisent tous les jours comme un couple en amour Elle lui sourit légèrement avec un tas d’arrières pensées Regarde toujours où il va, ce qu’il fait dans son rétroviseur Mais elle n’a jamais tentée Quand elle ne le voit pas un matin elle s’inquiète Comme si il lui appartenait un peu dans sa tête Elle n’a jamais ne serait-ce que baissé sa fenêtre Il ne s’en rend même pas compte à croire qu’il est bête Que veux-tu, je suis folle de toi Mon coeur ne bat plus quand je te vois Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant T’as des chevaux, des poneys, faisons des enfants Quelle issue y a-t-il pour moi ? Mon corps ne bouge plus quand j’entends ta voix Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts Mais ton regard de braise est tellement froid Jamais un simple hochement de tête Comme un adolescent timide dans une fête J’adore vraiment ton style, comment tu t’habilles Je ne suis pas sure que cette première phrase serait habile J’aimerais déjà te dire « Je t’aime » sans consonne ni voyelle Les choses se feraient d’elles-même, j’ai la flamme et la flemme Dis-moi qu’il n’y a personne d’autre, que c’est de ma faute Tu attends que je vienne J’aimerais déjà te dire « Je t’aime » sans consonne ni voyelle Les choses se feraient d’elles-même, j’ai la flamme et la flemme Dis-moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne Que veux-tu, je suis folle de toi Mon coeur ne bat plus quand je te vois Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant T’as des chevaux, des poneys, faisons des enfants Quelle issue y a-t-il pour moi ? Mon corps ne bouge plus quand j’entends ta voix Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts Mais ton regard de braise est tellement froid Charismatique, jean magnifique Trèfles à quatre feuilles sous les chevaux au galop Cet homme qui pique, sa force hippique A touché mon coeur dans sa chemise à carreaux