Within Temptation
Within Temptation - our farewell Dutch translation lyrics
Your rating:
Ons afscheid
In mijn handen Een nalatenschap van herinneringen Ik kan je mijn naam horen zeggen Ik kan bijna je lach zien Voel de warmte van je omhelzing Maar er is niks nu behalve stilte Rond degene van wie ik hield Is dit ons afscheid Lieve schat jij maakt je teveel zorgen, mijn kind Zie de zieligheid in je ogen Jij bent niet alleen in dit leven Hoewel jij misschien denkt dat je dat bent Nooit gedacht Dat deze dag zo snel zou komen We hadden geen tijd om dag te zeggen Hoe kan de wereld gewoon doorgaan? Ik voel me zo verloren als je niet aan mijn zijde bent Maar er is niks nu behalve stilte Rond degene van wie ik hield Is dit ons afscheid Zo'n spijt dat jouw wereld nu instort Ik zal naar je kijken door deze nachten Rust je hoofd en ga slapen Omdat mijn kind, dit is niet ons afscheid Dit is niet ons afscheid
our farewell
In my hands A legacy of memories I can hear you say my name I can almost see your smile Feel the warmth of your embrace But there is nothing but silence now Around the one I loved Is this our farewell? Sweet darling you worry too much, my child See the sadness in your eyes You are not alone in life Although you might think that you are Never thought This day would come so soon We had no time to say goodbye How can the world just carry on? I feel so lost when you are not at my side But there's nothing but silence now Around the one I loved Is this our farewell? So sorry your world is tumbling down I will watch you through these nights Rest your head and go to sleep Because my child, this not our farewell This is not our farewell (c) Within Temptation
Copyrights:
Author: ?
Composer: ?
Publisher: Within Temptation B.V.
Details:
Released in: 2002
Language: English
Translations: Spanish , French , Dutch
Appearing on: Mother Earth (2000) , Our Farewell (2001) , Mother Earth (special limited gold edition) (2002) , Entering Tilburg (2002) , Queen Of Tilburg (2002) , Mother Earth Tour (2003) , Mother Earth (promo) (2002)
Translation submitted by Anonymous at Monday 31st of August 2009 16:48