Wim Sonneveld

Wim Sonneveld - Aan De Amsterdamse Grachten English translation lyrics

Your rating:

To the canals of Amsterdam

I have pledged my heart forever
To the ring of canals of Amsterdam
All my thoughts are occupied with
Our country's greatest city
All the citizens, the people
All the hundreds lights at night on the square
There is sure no better wish than
To be born here in Amsterdam 

There is a great canal house in old Amsterdam
As eight-year-old boy I visited grandmother there
But now a strange man is sitting in the front room
The lovely attick became a business office
Only the trees still dream, high above busy roads
And on the water boats are still floating as in old times 

I have pledged my heart forever
To the ring of canals of Amsterdam
All my thoughts are occupied with
Our country's greatest city
All the citizens, the people
All the hundreds lights at night on the square
There is sure no better wish than
To be born here in Amsterdam 

All the citizens, the people
All the hundreds lights at night on the square
There is sure no better wish than
To be born here in Amsterdam

Aan De Amsterdamse Grachten

Aan de Amsterdamse grachten
Heb ik heel mijn hart voor altijd verpand
Amsterdam vult mijn gedachten
Als de mooiste stad in ons land

   Al die Amsterdamse mensen
Al die lichtjes 's avonds laat op het plein
Niemand kan zich beter wensen
Dan een Amsterdammer te zijn

Er staat een huis aan de gracht in oud Amsterdam
Waar ik als jochie van acht bij grootmoeder kwam
Nu zit een vreemde meneer in 't kamertje voor
En ook die heerlijke zolder werd tot kantoor

Alleen de bomen, dromen, hoog boven het verkeer
En over het water gaat er een bootje net als weleer

   Aan de Amsterdamse grachten
Heb ik heel mijn hart voor altijd verpand
Amsterdam vult mijn gedachten
Als de mooiste stad in ons land

   Al die Amsterdamse mensen
Al die lichtjes 's avonds laat op het plein
Niemand kan zich beter wensen
Dan een Amsterdammer te zijn
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Peter Shott

Composer: Peter Shott (=Pieter Goemans)

Publisher: Arcade

Details:

Released in: 1968

Language: Dutch

Cover from: Hans Boskamp - Aan de Amsterdamse grachten (1956)

Covered by: Huub van der Lubbe , Herman Emmink , Karin Bloemen (1999) , Louis Neefs (2005)

Translations: English

Appearing on: De 20 Mooiste Liedjes (1997) , Het beste van (2000) , Het Dorp (1998) , Favorieten Van Toen (2002) , Ik voel opeens dat ik haar mis / Bekentenissen 2 (2005) , Voor altijd 1:Zo heerlijk rustig (1999) , Liedjes 1 (1989) , Het mooiste van (2006) , Zijn 100 beste liedjes van A tot Z (2010) , Zingt Louis Davids (2009) , Het beste van Wim Sonneveld (1979) , 24 gouden bladzijden uit Wim Sonneveld's liedjesalbum (1973) , 15 jaar op de plaat (1968) , Aan de Amsterdamse grachten (1962) , 'n Herinnering aan Wim Sonneveld (1985) , Tearoom tango (1998) , Ter herinnering aan Wim Sonneveld, Een loopbaan in vogelvlucht (1984) , Wim Sonneveld Zingt Louis Davids (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found