Willem Vermandere

Willem Vermandere - Mijne Jezus is nen jood French translation lyrics

Your rating:

Mon Jésus est un Juif

Mon Jésus est un juif et mon auto est japonaise
mon chapeau est tyrolien et ma veste est canadienne
je mange des spaghettis d'Italie et du caviar de la Volga,mon café du Brésil, ma calebasse de Zanzibar.

C'est pourquoi, de plus en plus nombreux,
nous chantons ce refrain : il y a trop, beaucoup trop, d’étrangers ici.

Mon coucou vient de Suisse, mon pantalon du Bangladesh, mon tambour de Corée, mes sandales de Marrakech, si arabes sont mes chiffres latin est mon alphabet, nos mythes babyloniens, juifs et grecs de A à Z.

Nous mangeons des figues de Turquie et des bananes du Cameroun, mon ballon vient de Chine, j’ai acheté mon vélo à Mouscron, notre saumon frais des fiords et notre vin de Bourgogne, notre whisky vient d’Ecosse et mes haricots blancs d’Albert Heijn.

Mon service vient de Xenos et mon dressoir d’Ikea, mon ordinateur de Taïwan, mon peignoir de C&A, l’ébène de ma clarinette vient d’Afrique noire et je vais me remarier avec une fille de Zambie.

Et le djembé vient du Congo, le boomerang d’Australie, la balalaïka directement de Moscou et de Rome notre chant religieux, ma guitare est arabe, modèle espagnol, fabriquée au Japon et ma nouvelle chemisette vient directement d’Ouzbékistan. 

Nous mangeons des dattes de Tunisie et du poivre fort du Sénégal, si Saint-Sixte ne sais pas nous aider, nous buvons alors un Orval, les noix de coco viennent de Côte d’Ivoire, les mangues douces de Bangui, les patates de Patagonie, et le couscous de Tripoli. 

Notre femme à journées est une Polonaise, notre jardinier est un Britannique, notre cuistot vient directement de Hongkong, la baby-sitter du Sinaï , l’infirmière porte un voile, le kinésiste est un Noir, notre médecin vient d’Inde et monsieur le curé vient de Kinshasa. 

Notre entraineur est de Croatie, le meilleur centre avant est brésilien et le reste, les dix autres, un à un Ivoiriens, nous sommes fiers de pouvoir chanter absolument sans gène, longue vie à notre roi, importé de Saxe Cobourg.

Mijne Jezus is nen jood

Mijne Jezus is ne jood en mijnen auto Japannees, 
mijnen hoed is nen tiroler en mijn vest is Canadees, 
'k eet spagetti uit Italië en uit de Wolga kaviaar, 
mijne koffie uit Brazilië, mijn kalebasse uit Zanzibar. 

Daarom zingen w' al maar meer, zingt heel Vlaanderen dit refrein,dat er hier vele, veel te vele, te veel vreemdelingen zijn. 

Mijn koekoeksklok uit Zwitserland, mijn broek uit Bangladesh,mijnen trommel komt uit Korea, mijn sandalen uit Marrakesj,en Arabisch zijn mijn cijfers, maar Latijn mijn alfabet,onze mythes Babylonisch, joods en Grieks van A tot Zet. 

W' eten vijgen uit Turkije en bananen uit Kameroen, 
mijne voetbal komt uit China, 'k kocht ne velo in Moeskroen,onze zalm vers uit de fjorden en uit Bourgogne onze wijn,onze whisky komt uit Schotland, witte bonen van Albert Heijn. 

Mijn servies komt uit de Xenos en uit Ikea den dressoir, mijne laptop komt van Taiwan, van de C&A mijnen peignoir,'t ebbenhout van mijn klarinette uit het donkere Afrika en 'k zou geiren nog ne keer trouwen met een meisk' uit Zambia. 

En den djembé komt uit Kongo, uit Australië den boemerang, den balalaika recht uit Moskou en uit Rome ons kerkgezang, mijn gitare is Arabisch, Spaans model, made in Japan,en mijn nieuw katoenen hemdje komt recht uit Oezbekistan. 

W' eten dadels uit Tunesië en straffe peper uit Senegal, kan Sint-Sixtus ons niet helpen, drinken w' hier dus maar Orval, kokosnoten uit Ivoorkust, zoete mangos uit Bangui en patatten uit Patagonië, en couscous uit Tripoli. 

Onze poetsvrouw komt uit Polen, onzen tuinman is nen Brit, onze kok komt recht uit Hongkong, uit Sinaai den babysit, de verpleegster draagt nen hoofddoek, de kinesist dat is ne Moor, onzen dokter komt uit India en uit Kinshasa meneer pastoor. 

Onzen trainer is van Kroatië, den beste spits is Braziliaan en de rest, al de tien andere, één voor één Ivoriaan, we zijn fier te meugen zingen, absoluut ongegeneerd, lang lang leve onze koning, uit Saxen Coburg g'importeerd.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: Dutch

Translations: French

Appearing on: Altijd iemands vader, altijd iemands kind (2006) , De zanger / De muzikant (2012)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found