Weird Al Yankovic
Weird Al Yankovic - Pac-man Dutch translation lyrics
Your rating:
Pac-man
(een, twee, drie, vier, een, twee) Vroeger was ik een flipperkast freak Dat was waar je me iedere week kon vinden Maar nu is het Pac-Man! Yeah, het is de Pac-man! Ik ben dol op die puntjes naar binnen te werken Ik stop maar kwartjes in de gleuf Ze noemen het Pac-Man! Yeah, het is de Pac-man! In de spelletjeshal Zeggen ze dat ik hardcore ben Ik kan de hele dag spelen Tot mijn handen pijn doen En ik heb ontslag genomen Alleen om meer te kunnen spelen Maar ik geef niet op Tot ik de hoogste score haal Pac-Man! Nou, het is de Pac-Man! Yeah, het is de Pac-Man! Nou kost het veel geld om het te spelen (Pac-Man! Pak de kers!) Dus vandaag ga ik mijn huis verkopen (Pac-Man! Eet ze op!) Ik speel Pac-Man! Yeah, het is de Pac-Man Hey ma, ik ben dit jaar niet thuis (Pac-Man!) Stuur alsjeblieft mijn post door naar hier! (Pac-Man!) Ik ben bij de Pac-Man! Yeah, het is de Pac-Man! ...en je speelt alleen maar met mij Pac-Man!
Pac-man
(one, two, thray, four, one, two) I used to be a pinball freak That's where you'd find me every week But now it's Pac-Man! Yeah it's the Pac-Man! I love to gobble up those dots Keep pumpin' quarters in the slots They call it Pac-Man! Yeah it's the Pac-Man! At the game arcade they say I'm hard core I can play all day 'til my hands are sore And I quit my job just to play some more But I won't give up 'til I break high score Pac-Man! Well it's the Pacman! Yeah it's the Pac-Man! Well it takes a lot of cash to play (Pac-Man! Get the cherry!) So I'm gonna sell my house today (Pac-Man! Eat 'em up!) I'm playin' Pac-Man! Yeah it's the Pac-Man! Hey mom, I won't be home this year (Pac-Man!) Please forward all my mail right here! (Pac-Man!) I'm at the Pac-Man! Yeah it's the Pac-Man! ...and you're playing with no one but me Pac-Man!