Weird Al Yankovic

Weird Al Yankovic - I was only kidding Dutch translation lyrics

Your rating:

I was only kidding

Toen ik zei dat ik trouw zou zijn
Toen ik beloofde dat ik eerlijk zou zijn
Toen ik zwoer dat ik nooit
Samen zou kunnen zijn met iemand anders dan jij
Toen ik jou vertelde dat ik van je hield
Met die tedere woorden die ik sprak
Hield ik je alleen maar voor de gek
Kun je niet eens tegen een grapje?

Toen ik je zei, dat ik je nodig hebd, schat
Toen ik vertelde dat ik echt om je geef
Toen ik zei dat ik echt niet zonder je kan leven
Toen ik zei dat ik je overal zou volgen
Toen ik zei dat je me altijd kon vertrouwen
Toen ik zei, dat ik je nooit berooid achter zou laten
Nou, raad eens? Ik hield je alleen maar voor de gek, schat
Ik kan niet gelòòòòven dat je daarin trapte! 
Je bent zo goedgelovig!

(Ik hield je alleen maar voor de gek) 
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek) 
Je dacht dat dat écht waar was?
Ik hield je alleen maar voor de gek
Nou, het spijt me als je het verkeerd begrepen hebt
Maar het feit blijft
(Ik hield je alleen maar voor de gek) 
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek) 
Schat, schat, ik hield
(Ik hield) je alleen maar voor de gek
Wel, ik geloof dat ik je goed te pakken had, luister nu

Toen ik zei dat ik van je hou, schat
Vanuit het diepste van mijn hart
Toen ik zei, dat ik je zo hevig mis
Elke seconde dat we niet bij elkaar zijn
Toen ik zwoer dat je er elke dag
Mooier en mooier uit begint te zien
Nou, ik hield je alleen maar voor de gek, liefje
Wat is er eigenlijk met je aan de hand?
Laat me je eens iets zeggen

(Ik hield je alleen maar voor de gek) 
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek) 
Snap je, of niet?
Ik hield je alleen maar voor de gek
Wel, ik denk dat het je waarschijnlijk heel veel pijn doet
Maar je moet weten
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Kom op nu, snap het nou
Ik hield je alleen maar voor de gek
Ik hou écht van je... DUS NIET!!!

Toen ik zei dat je zou moeten trouwen
Toen ik zei dat we samen zouden moeten gaan wonen
Wel, ik nam je alleen maar in de malingt, liefje
Ik zat je maar wat wijs te maken
Zie je, ik – ik heb nooit de bedoeling gehad 
Je van streek te maken, schat
Ik had nooit de bedoeling iemand pijn te doen
Ik hield je alleen maar voor de gek, schat
Waarom leg je dat geweer niet gewoon neer?
Laten we het uitpraten

(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Kijk uit waar je met dat ding naar toe wijst
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Hé, het spijt me als je hart gebroken is
Je moet beseffen
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Aww, ja
Ik hield je alleen maar voor de gek
Nou, liefje, kun je niet tegen een grapje?
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik hield je alleen maar voor de gek
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Ik heb niet tegen je gelogen
Ik hield je alleen maar voor de gek
Ja, inderdaad
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Schat, schat, je weet
(Ik hield je alleen maar voor de gek)
Hé!

I was only kidding

When I said that I'd be faithful
When I promised I'd be true
When I swore that I could never
Be with anyone but you
When I told you that I loved you
With those tender words I spoke
I was only kidding
Now, can't you take a joke?

When I said that I need you, baby
When I told you that I really care
When I said that I can't live without you
When I said I'd follow you anywhere
When I said you could always trust me
When I said I'd never leave you flat
Well, guess what? I was only kidding, baby
I can't belieeeeve you fell for that!
You're so gullible!

(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
You thought that was for real?
I was only kidding
Now I'm sorry if you misunderstood,
But the fact remains
(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
Baby, baby, I was
(I was) only kidding
Well, I guess I got you pretty good, now listen

When I said that I love you, baby
From the very bottom of my heart
When I said that I miss you so badly
Every second we're apart
When I swore that you're just getting
more and more beautiful every day
Well, I was only kidding, honey
What's the matter with you anyway?
Let me tell you something

(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
You understand, don't ya?
I was only kidding
Well, I guess it probably hurts you alot
But you gotta know
(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
Come on now, get a clue
I was only kidding
I really love you... NOT!!!

When I said you oughta marry
When I said that we should settle down
Well, I was pullin' your leg there, honey
I was just foolin' around
You see, I – I never meant
To upset you, darlin'
I never meant to hurt anyone
I was only kidding, baby
Why don't you just put down that gun?
Let's talk this over

(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
Watch where you're pointing that thing
(I was only kidding)
Hey, I'm sorry if your heart is broke
You gotta realize
(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
Aww, yeah
I was only kidding
Now, honey, can't you take a joke?
(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding) 
I was only kidding
(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
I was only kidding
(I was only kidding)
I didn't lie to you
I was only kidding
Yes, indeed
(I was only kidding)
Baby, baby, you know
(I was only kidding)
Hey!
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: "Weird Al" Yankovic

Composer: ?

Publisher: Volcano Entertainment III, L.L.C., Twentieth Century Fox Film Corporation, RCA Records, Caf Muzeck LLC

Details:

Released in: 1992

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Weird Al Yankovic (1983) , The Best Of Yankovic (1992) , Off The Deep End (1900)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found