Vanessa Carlton

Vanessa Carlton - Twilight Dutch translation lyrics

Your rating:

Twilight

Op een dag was ik besmeurd met een conflict en alleen
Toen jij mijn leven binnen kwam wandelen
Jij toonde wat ik moest zien
En ik heb altijd geweten wat goed was
Ik wist alleen niet dat ik misschien wel zou verdwijnen
En koos om het te zien met zulke onverschillige blik

En ik zal de lucht nooit meer op dezelfde manier zien
Ik zal leren om gisteren vaarwel te zeggen
En ik zal nooit bang zijn om te vliegen,
mocht ik me inhouden
En ik zal altijd te ver strekken
Omdat ik het heb gezien
Omdat ik de schemerzone heb gezien

Nooit iets om gegeven, nooit iets gewild
Nooit gezocht naar het beeld van wat zich uitspreidde
Zo expres, zo recht voor me
Kon niet verder kijken dan mijn neus lang is
En het was zo makkelijk, nu, om te behouden
Wat ik kon houden, wat jij me liet zien
Hoe zou ik de dingen die kwamen kunnen veranderen
Binnen deze oppervlakkige dagen

En ik zal de lucht nooit meer op dezelfde manier zien
Ik zal leren om gisteren vaarwel te zeggen
En ik zal nooit bang zijn om te vliegen,
mocht ik me inhouden
En ik zal altijd te ver strekken
Omdat ik het heb gezien
Omdat ik heb gezien

Als de zon erdoorheen schijnt
Duwt het weg, steeds verder
Vult de warmte van het verdriet,
Laat in plaats daarvan een kind achter
Ik wist niet dat ik zo blind zou kunnen zijn
Voor alles wat zo echt is
Als de waanbeelden vervagen, zie ik dat er zo veel
Onthuld wordt

En ik zal de lucht nooit meer op dezelfde manier zien
Ik zal leren om gisteren vaarwel te zeggen
En ik zal nooit bang zijn om te vliegen,
mocht ik me inhouden
En ik zal altijd te ver strekken
Omdat ik het heb gezien
Omdat ik de schemerzone heb gezien

Op een dag was ik besmeurd met een conflict en alleen
Toen jij mijn leven binnen kwam wandelen
Jij toonde wat ik moest zien
En ik heb altijd geweten wat goed was
Ik wist alleen niet dat ik misschien wel zou verdwijnen
En koos om het te zien met zulke onverschillige blik

En ik zal de lucht nooit meer op dezelfde manier zien
Ik zal leren om gisteren vaarwel te zeggen
En ik zal nooit bang zijn om te vliegen,
mocht ik me inhouden
En ik zal altijd te ver strekken
Omdat ik het heb gezien
Omdat ik de schemerzone heb gezien

Twilight

I was stained with a row in a day and on my own,
As you walked into my life,
you showed what needed to be shown,
And I always knew what was right
I just didn't know that I might peel away,
And choose to see with such indifference

And I will never see the sky the same way,
And I will learn to say good-bye to yesterday,
And I will never cease to fly,
if held down,
And I will always reach too high,
Cause I have seen,
Cause I have seen Twilight

Never cared, never wanted,
never sought to see what flaunted,
so on purpose, so in my face,
Couldn't see beyond my own place,
And it was so easy, now, to behold
What I could hold, what you showed me,
I could change whatever came,
within these shallow days

And I will never see the sky the same way,
And I will learn to say good-bye to yesterday,
And I will never cease to fly,
if held down,
And I will always reach too high,
Cause I have seen,
Cause I have seen

As the sun shines through,
it pushes away and pushes ahead,
Fills the warmth of blue,
and leaves a chill instead,
And I didn't know that I could be so blind
to all that is so real,
As illusion dies, I see there is so much
to be revealed,

And I will never see the sky the same way,
And I will learn to say good-bye to yesterday,
And I will never cease to fly,
if held down,
And I will always reach too high,
Cause I have seen,
Cause I have seen Twilight

I was stained with a row in a day and on my own,
As you walked into my life,
you showed what needed to be shown,
And I always knew what was right
I just didn't know that I might peel away,
And choose to see with such indifference sight

And I will never see the sky the same way,
And I will learn to say good-bye to yesterday,
And I will never cease to fly,
if held down,
And I will always reach too high,
Cause I have seen,
Cause I have seen Twilight
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Vanessa Carlton

Composer: ?

Publisher: A&M Records

Details:

Released in: 2002

Language: English

Translations: Spanish , French , Dutch

Appearing on: Be Not Nobody (2002) , Be Not Nobody (US editie) (2002) , Icon: Best of Vanessa Carlton (2011)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found